2014年05月02日

窃盗団で放火魔の仲間のために働くんだね…恐い…怖い。

Image~026.jpgo0450033710322385860.jpgweeklyasahi20130531p118p119acs.jpg
#ккк

「放火犯」に関連した英語例文の一覧
http://p226.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0502MLI1f0RBMBOD/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E6%2594%25BE%25E7%2581%25AB%25E7%258A%25AF&_jig_keyword_=%95%FA%89%CE%96%82%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2595%25FA%2589%25CE%2596%2582%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio&_jig_source_=srch&guid=on


愚痴る。 → Complain.


可哀想だと思ったのが間違いだった。 → It wasamistake to have thought that I felt sorry.

同情して損をした。 → Isympathized with you and suffered a loss.

人に優しくして後ろ足で砂を掛けられたでは済まない程、酷い事をされた。 → Iwas gentle,and sand was worn toaperson withahind leg and received terrible treatment so as to be sorry.

長年、山田家の家政婦で終わった。 → Iterminated inthecleaning lady of the Yamadasfor many years.

使われただけだった。 → It was only used.


車が無いと困るのを知っていて、山田は惨たらしい事をまだ続けるから嫌だ。 → Iknow thatIam troubled if there is notacar,and I hate it because Yamada still continuesacruel thing.

スタッドレスを何のために買ったのか不思議で仕方ない。 → It is strange what you boughtastud bolt reply for,and there is no help for it.


今日も天使病院から連絡があり、母が啓右と一緒に先生の話を聞いてきた。 → There was communication from angel Hospital,and mother came to hearthestory oftheteacher today with Keisuke.

治療は困難と言われ、啓右が「セカンドオピニオンをお願いしたい。 → Thetreatment is said to be difficulty;Keisuke "Would likethesecond opinion".

」と言ったらしい。 → seemed to say.

更に啓右が竹岡家と話したいと言い、竹岡家は病院で啓右と話した後に我が家に寄り、玄関先で話をした。 → Furthermore, Isaid that Keisuke wanted to talk with the Takeokas,and the Takeokasstopped at my home after having talked with Keisuke atahospital and talked atthedoor.

良子おばさんに「もっと早く帰って来たら、何でも違ったのに」と言われた。 → It was told Aunt Ryouko"to have been different in anything whenIcame home earlier".

「恵子おばさんの事も知らなかった。 → "I did not knowthething of Aunt Keiko either".

山田が教えてくれなかったと言った。」 → Isaid that Yamada did not tell me.

「服も3分の1位しか送ってくれなかった。 → "Sent only around a one-third clothes".

不要なCDや本ばかりだった」と伝えた。 → Iinformed it,it was onlyanunnecessary CD and book.

「熱中症で救急車で運ばれた病院で肺炎が治った後」と言われた事も伝えた。 → It told to have been said,"it was after pneumonia was cured atahospital carried inanambulance for heat stroke".

私の親戚に嘘の連絡するのは止めて欲しい。 → Iwant you to stop thatthelie contacts my relative.

狡い。 → Dirty.

何もかも狡い。 → All are unfair.


公正証書も無い。 → There is nottheattested document,too.

偽造は止めた方が良い。 → You should stoptheforgery.

裁判になったら負けるよ。 → Lose if tried.


山田は藤沢病院に嘘を付いたでしょ? → Did Fujisawa Hospital have Yamada byalie?

鬱で虚言癖は怖いから治した方が良い。 → Becausethemendaciousness is scary,you should get over for depression.


私は働くための服が無くて困る。 → It is awkward thatIdo not have clothes to work.

疲れた。 → Iwas tired.

泣けないから疲れた。 → BecauseIcould not cry, Iwas tired.

死ねないから辛いだけ。 → BecauseIcannot die,it is only hot.


窃盗団で放火魔の仲間のために働くんだね。 → Work forthefriend ofthepyromaniac inathief corps.

怖い。 → Scared.

思っていた以上に怖いのは高橋が私の名前を何年も使っている事。 → Takahashi using my name for scary one for years thanIthought.

病院でも使っていると思うと更に恐い → Iam more scared whenIthink thatIuse it atthehospital.
posted by arena8order at 21:50| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

犯罪組織 Crime syndicate・窃盗 Theft

3b67da04217b4f6a00fd87eb43f41bcd.jpg51F3MwBbJrL.jpgweeklyasahi20130531p118p119acs.jpg
#ккк #terrorism #terrorist #ww123 #Nisga #犯罪組織 #Crime_syndicate #窃盗 #Theft

「窃盗団」に関連した英語例文の一覧
http://p224.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0502PG5LYj2nTL9t/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E7%25AA%2583%25E7%259B%2597%25E5%259B%25A3&_jig_keyword_=%90%DE%93%90%92c%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E7%25AA%2583%25E7%259B%2597%25E5%259B%25A3%26p%3D%2590%25DE%2593%2590%2592c%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio%26trans%3D0&_jig_source_=srch&guid=on


窃盗団 → Thief corps
http://p212.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0502DWR8RhJ0D7qN/0?_jig_=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E7%25AA%2583%25E7%259B%2597%25E5%259B%25A3&_jig_keyword_=%90%DE%93%90%92c&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2590%25DE%2593%2590%2592c&_jig_source_=srch&guid=on



窃盗団 → Thief corps

窃盗団(せっとうだん)とは、窃盗や、それで得た物品を売買することで利益を上げている犯罪組織である。 → Thethief corps isthecrime syndicate that give profit to by buying and sellingthearticle whichIgot in theft and it.


オートバイ[編集] → Motorcycle[editing]

オートバイの盗難は、日本国内でも年間15万件以上に及び、未成年の不良集団が、遊び道具欲しさにオートバイを窃盗する他、国際窃盗団による大規模で計画的なものが問題となっている。 → Abad group of than 150,000 cases a year andtheminority stealsamotorcycle in plaything desire for acquisition in Japan,and,as forthetheft ofthemotorcycle, thething which large-scale,is premeditated bytheinternational thief corps becomestheproblem.

窃盗団は、中国や韓国系のアジア人を含めた人員で構成され、高額なハーレーダビットソンやBMW等の輸入車両や国内メーカーの大型自動二輪車、又はホンダ・カブ等の東南アジア等の発展途上国で人気の高い車両の盗難が多い。 → Thethief corps consists ofthestaff who included China andaSouth Korean Asian,and there is much theft ofthevehicle which is popular inthedeveloping countries of Southeast Asias such asthelarge size motorcycle of import vehicle and country makers such as expensive Harley davit loss or BMW ortheHonda turnip.

また、車両の窃盗に当たって以下の手口が発覚している。 → In addition, thefollowing tricks are found out inthetheft ofthevehicle.


手口[編集] → Trick[editing]

ターゲット車両を探す為、実在、又は架空の中古車両買取業者のチラシを車両に貼り付けて回っている。 → Stickthehandbill oftheexistence ortheaerial used vehicle purchase supplier onavehicle and turn around to look foratarget vehicle.

これはチラシを剥がしていない車両は所持者の目が届いていない事を確認するためだと言われている。 → It is said thatthevehicle which does not tear offahandbill is to confirm whattheowner does not keep an eye on as for this.

犯行時刻は、人目に付き難い深夜から明け方の時間帯が多く、物音が聞こえ難い雨や風の強いの日等も犯行に及んでいる。 → Atthecrime time,a lot of time oftheearly morning amounts toacrime on strong days of rain andthewind thatasound is hard to sound like fromthemiddle of the night when it is hard to be assigned tothepublic eye.

又、業者を装い白昼堂々や薄暮時に犯行に及ぶ事もある。 → In addition,it may extend tothecrime posing asasupplier in temples and sundown in broad daylight.

キーシリンダーやハンドルロック等の基本的な盗難抑止機能は強引に解除される事がある。 → Thebasic theft restraint functions such asakey cylinder orthesteering wheel lock may be canceled forcibly.

イモビライザーやアラーム等の電子的な盗難抑止装置は、内部構造を予め調査しており、解除される事がある。 → Investigate internal structure beforehand,andtheelectronic theft restraint devices such asanimmobilizer orthealarm may be removed.

ワイヤ、チェーン、U字型のバーロック等で施錠されている場合、油圧カッター等の特殊な工具を携行しており、切断する事がある。 → When it is locked withawire, achain, a1 be U-shaped bar lock, carrythespecial tools such as oil pressure cutters and may cut it.

又、固定物と繋ぎ施錠されていない場合は車両を数人掛かりで持ち上げ、そのままトラックやワゴン車等に積載して運搬してしまう。 → In addition,when tie it withafixture and am not locked, liftavehicle with several people and loadthesame truck or station wagon and carry it.

盗難車両の輸出規制を逃れる為、盗難車両を分解し同車両である事を分かりやすくするためにマーキング後、パーツ毎に梱包、パーツとして規制の弱いギリシャ等に輸出する事が分かっている。 → Know that export it to weak Greece oftheregulation as packing,parts every parts afteramarking to dismantleastolen vehicle,and to do that it isthevehicle clearly to escape from export of stolen vehicles regulation.


自動車窃盗団[編集] → Car thief corps[editing]

自動車盗も参照 → Irefer tothecar theft

デザイン・最高速度等の機能・そして車種に拠っては希少性と言う意味で、20世紀以降ではステータスシンボルの象徴の1つとして、富裕層が自動車の内でも高級車・スポーツカーを所有する社会的傾向があるが、乗用車が社会に於いて一般的な存在となって以降は、それを買うだけの金銭を持たない者・或いは、その車種の所有を希望する者へ不法に転売するための対象として、高級車は盗難の対象となっている。 → Asanobject for to tend social,but thatacar comes general in society,and after that being resells person, 或which does not havethemoney that only buys it toaperson hoping forthepossession ofthecar model illegally which ownsaluxury model, asportscar amongthecarsthewell off for one ofthesymbol ofthestatus symbol inameaning to be called rarity when depend on function,そして car models such asadesign, themaximum speed intheafter 20th centurytheluxury model ofthetheft is targeted.

厄介な事に、不動産等と違って自動車は『乗って移動するための実用的な物品』でもあるため、エンジンを始動させた後は運転方法さえ知っていれば、『遠距離への乗り逃げ(持ち逃げ)』も十分可能である。 → Becausethecar "isapractical article to get on,and to move unlike real estate inadifficult thing ,""(steal)riding away toalong distance" is possible enough ifIknow eventhedriving method after having startedanengine.

こう言った風潮を受けて、イモビライザー等の盗難対策装置(車種に拠っては、標準装備されている)の設置・自動車保険の内の任意保険では、盗難に対するオプションを付ける等の対策が広く講じられている。 → Ireceive suchatrend and measures such as attachinganoption forthetheft are wide and,inthevoluntary insurance of setting, theautomobile insurance ofthetheft measures devices(when it depends onacar model,it is shipped)such as immobilizers,are taken.

それでも、年間での自動車盗難件数は世界的に見れば、相当な数に上る。 → Stillthenumber of car theft intheyear rises toaconsiderable number if look worldwide.

又、自動車窃盗に関しては、キーロックの解除のノウハウ・盗難防止装置の解除のための装置の開発・盗んだ車を売り捌くための販売網等、技術的・商業的な様々な要素が絡む事が多い。 → In addition,aboutthecar theft,technical commerce-like various elements such as sales networks to sell offthecar whichthedevelopment ofthedevice for cancellation of know-how, thetheft arrester ofthecancellation ofthekey lock stole often pick quarrel.

こう言った事情から自動車の窃盗は、単独犯では無く、大規模な窃盗団を構成した上で犯行が実行される事が多い。 → There is notthetheft ofthecar in criminals alone,andacrime is often carried out by such circumstances after having constitutedalarge-scale thief corps.

中には、正規に登録を受けた中古車販売業者が、盗難車の売買に絡む例もある。 → Theexample in relation tothebuying and selling ofthestolen vehicle includes used car distributor who received registration officially among them.

尚、盗難された自動車は、そのままの形で輸出される例の他に、各種のパーツ毎に一旦分解された上で密輸出される例も少なくない。 → In addition,as forthestolen car,there are a lot of examples which are smuggled out after it was disintegrated every various parts once other thananexample exported inthesame form.

いわゆるイタリア・ドイツ・アメリカ車等の内、高級ブランドの自動車が盗まれる例が多いが、日本車でも高級車やスポーツカーの高級モデルが盗まれ、主に日本と同じ左側通行の国々へ輸出される例が報告されている。 → There are many examples whichacar oftheluxury brand has stolen,buttheluxury model ofaluxury model andthesportscar is stolen by Japanese car,and,among so-called Italy Germany American cars, anexample exported tothecountries ofthekeeping to the left same as Japan is reported mainly.

トヨタ・ハイエース近年、日本での盗難件数が目立って多い車種の一つとして上げられる。 → In Toyota high ace late years, thenumber of theft in Japan is given as one of many car models remarkably.

貨物・人員輸送等、様々な目的に使用出来る実用性の高さが、海外(主に発展途上国)での人気の理由と考えられる。 → High utility that can use for various purposes such as freight,personnel transport is thought about withthepopular reason in foreign countries(mainly developing countries).

「日本車は、低燃費・故障し難い・丈夫」と言った世界的な認識が、更に盗難のターゲットとなる要因を作っている例。 → Theglobal recognition thatItold"to be hard to break down,and to be strongthelow mileage as fortheJapanese car" isanexample makingthefactor that it becomesatarget ofthetheft more.

(上記「自動車盗」の項を参照) → (Irefer totheclause of"thecar theft" mentioned above)

トヨタ・ランドクルーザー上記の理由に加え、「オフロードなど舗装されていない道でも走破出来る、タフな性能の高級車」と言う認識から、公共交通が未発達で山や丘の多い左側通行の国(南アジア・中央アジア・東南アジア等)で人気がある。 → Add it toareason oftheToyota Land Cruiser above and am popular inacountry(Southern Asia,Central Asia,Southeast Asia)ofthekeeping to the left that public transport is undeveloped from"aluxury model ofthetough performance that eventhecourse that is not paved includingtheoff-road can run the whole course" of and recognition to say,and there are manyamountain and hills.


空き巣窃盗団[編集] → Sneak-thievery thief corps[editing]

窃盗団は、日本人が登用されるケースも多いが中国や韓国系のアジア人を含めた人員で構成され、ピッキング、サムターン回し、窓破り等の手を使い家宅に侵入し、金品や高価で販売可能なパソコンや電子機器内のデータを狙う窃盗団体である。 → Inthethief corps, aJapanese is often appointed,butIam comprised ofthestaff who included China andaSouth Korean Asian and invadeahouse withthehands such as picking,Sam turn mawashi, thewindow buster and amatheft group aiming at data in money and goods andtheexpensive,sellable PC and electronic equipment.


爆窃団[編集] → 爆窃団[editing]

アジア各国では、店舗の外壁に油圧ジャッキや電動ドリル等で侵入用の穴を開け、短時間の内に貴金属や宝石類を根こそぎ奪い取る窃盗が流行する様になった。 → In each Asian country, madeahole for invasions throughtheouter wall ofthestore withahydraulic jack oranelectric drill,and theft to snatchanoble metal and jewelry completely within a short time came to be prevalent.

日本でもこうした手口の被害が見られ、2010年1月2日には、天賞堂の東京都銀座本店の外壁が破壊され、約2億5000万円相当の高級腕時計が盗まれる事件、更に2010年7月1日には、東武百貨店の池袋店で腕時計が盗まれる事件が発生している。 → Thedamage of suchatrick is seen in Japan,and,on January 2, 2010, theouter wall oftheGinza, Tokyo head office oftheprize for God temple is destroyed,andthecase thatahigh quality watch oftheapproximately 250 million yen equivalency has stolen, thecase thatawatch has stolen more inan kebukuro shop oftheTobu department store on July 1, 2010 occur.

こうした荒っぽい手口の窃盗団は日本で「爆窃団」と呼ばれ社会問題になっている。 → Thethief corps of suchacoarse trick is called "爆窃団" in Japan,and it becomesasocial problem.

なお中国語の「爆竊(爆窃)」は「空き巣」を指す言葉で、日本語の語感とは全く異なる軽犯罪である。 → In addition,"爆竊"(爆窃)of Chinese istheminor offense that is at all different fromtheJapanese nuance of a word in words to hint at "sneak-thievery".


外部リンク[編集] → Outside link[editing]

^日本損害保険協会、第11回自動車盗難事故実態調査結果を発表 自動車盗難はハイエースが3年連続トップ^爆窃団再び日本標的…観光装い下見、盗品郵送(2010年1月30日 読売新聞) → Top^爆窃団再びJapan targets consecutive by^Marine and Fire Insurance Association of Japan, theeleventh car theft accident fact-finding result as fortheannouncement car theftahigh ace for three years

http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=窃盗団&oldid=49543338」から取得カテゴリ: → It isanacquisition category from sightseeing clothing preliminary inspection,stolen goods mail(theJanuary 30, 2010 Yomiuri Shimbun)


犯罪組織 → Crime syndicate
窃盗 → Theft


近畿らい患者窃盗団事件 -Wikipedia → There are Kinki and others;patient thief corps case-Wikipedia

http://p219.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0502Jfj2V5lfMK7p/0?_jig_=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E8%25BF%2591%25E7%2595%25BF%25E3%2582%2589%25E3%2581%2584%25E6%2582%25A3%25E8%2580%2585%25E7%25AA%2583%25E7%259B%2597%25E5%259B%25A3%25E4%25BA%258B%25E4%25BB%25B6&_jig_keyword_=%90%DE%93%90%92c&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%2590%25DE%2593%2590%2592c%26fr%3D&_jig_source_=srch&guid=on
posted by arena8order at 19:54| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

しつこい→何度も迷惑をかけられ、我慢ならなくなる様

Image~005~005.jpgt01170156_0117015612829756485.jpgarena8order-2014-01-28T010834-1.jpg
#ккк #Nisga #ill #yl

しつこいの同義語 - 類語辞典(シソーラス)
http://p207.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0502Ftly1kj4lyPB/0?_jig_=http%3A%2F%2Fthesaurus.weblio.jp%2Fcontent%2F%25E3%2581%2597%25E3%2581%25A4%25E3%2581%2593%25E3%2581%2584&_jig_keyword_=%82%B5%82%C2%82%B1%82%A2&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E3%2582%25B7%25E3%2583%2584%25E3%2582%25B3%25E3%2582%25A4%26p%3D%2582%25B5%2582%25C2%2582%25B1%2582%25A2%26trans%3D0&_jig_source_=srch&guid=on


Heavy synonym-synonym dictionary(thesaurus)http://p207.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0502Ftly1kj4lyPB/0?_jig_=http%3A%2F%2Fthesaurus.weblio.jp%2Fcontent%2F%25E3%2581%2597%25E3%2581%25A4%25E3%2581%2593%25E3%2581%2584&_jig_keyword_=%82%B5%82%C2%82%B1%82%A2&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E3%2582%25B7%25E3%2583%2584%25E3%2582%25B3%25E3%2582%25A4%26p%3D%2582%25B5%2582%25C2%2582%25B1%2582%25A2%26trans%3D0&_jig_source_=srch&guid=on


しつこし(く) → しつこし(く)

色・味・においなどが濃厚すぎて、後に残る感じである。 → Acolor,taste, asmell is too heavy and isafeeling to remain.

くどい。 → Lengthy.

「脂が多くてしつこい味」 → "Thetaste that there is much fat,and is heavy"

物事にこだわって煩わしい感じである。 → It isthefeeling that particular about things,and is troublesome.

また、つきまとってうるさい。 → In addition, follow it and am noisy.

執念深い。 → Tenacious.

「しつこく追いまわす」 → "Chase you persistently"

「しつこい男」 → "Persistent man"

しつこさ → Persistence

くどい、しぶとい、執拗(しつよう) → Lengthy obstinate obsessiveness(obstinate)


意義素・類語 → Semanteme,synonym

反復的で持続的な → It is repeated and is sustained

しつっこい → Persistent

ねつこい → ねつこい

ねつっこい → ねつっこい

ひつこい → ひつこい

あきらめずに粘る姿勢 → Posture to be sticky without giving it up

しぶとい → Obstinate

骨のある → Ofthebone there is

気骨のある → Ofthemettle there is

どこまでも食い下がる → Iharass it forever

容易に諦めない → Ido not give it up easily

諦めが悪い → Reconciliation is bad

しつこい → Persistent

粘り強い → Tenacious

我慢強い → Patient

がまん強い → Patient

忍耐強い → Patient

あきらめが悪い → Reconciliation is bad

執念深い → Tenacious

忍耐力がある → There is patience

忍耐力が強い → Patience is strong

ある物事に何度も迷惑をかけられ、我慢ならなくなる様 → It is troubled a certain thing many times and does not seem to be able to stand

耳にタコ → It isanoctopus ontheedge

耳にタコができる → There is callus ontheedge

耳にたこが出来る → There is callus ontheedge

耳にたこ → It isanoctopus ontheedge

聞き飽きた → Igot tired of hearing it

鬱陶しい → Gloomy

うんざりする → Get tired

げんなりする → Feel tired

辟易する → Shrink from

うざったい → Annoying

飽き飽きだ → Bored

しつこい → Persistent

くどい → Lengthy
posted by arena8order at 11:14| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。