2014年02月02日

モバゲーのお薦めゲーム Mobage-"SkyLock"

top_240~001.jpg
#ккк

#モバゲー → #Mobage #DeNA

http://mbga.jp/.m278d32d/?_from=foot_top


私の「Mobage」お薦めゲームです。 → It is my "Mobage" recommended game.

『スカイロック』 → "Sky lock"

カジノのスロットはサイバーテロリストの嫌がらせのプログラミング改竄が手に取る様に解る。 → Theslot ofthecasino understandstheharassing programming manipulation ofthelist of terrorist very clearly.

リアルな世界でもサイバーテロリストはいつもの電気兵器を使っていると思った。 → Ithoughtthelist of terrorirt to usetheusual electric weapon inthereal world.

若い頃、行った事がある。 → Ihave been in one's youth.

勝てない、急に変わる流れ、揃わないカラクリは電気兵器だから外部からも出来ると、今なら解る。 → When it is possible foraflow to change suddenly not to be able to win, themechanism not to keep to beanelectricity weapon fromtheoutside, Ijust know it.

『リンク: → "Alink :" ゲーム>金属窃盗団』の仲間で一族。 → It isthewhole families inthefriends ofthegame>metal thief corps.


「スカイロック」のカジノも被害。 → Thecasino of"thesky lock" is damage,too.

怪盗ロワイヤルのイベントのカンパニーバッジが消えた。 → Thecompany badge oftheevent ofthephantom thief royal disappeared.

没収らしい。 → It seems to betheconfiscation.

使い方が分からないまま消えた。 → Idisappeared without understanding how to use.

ゴールドカードも五枚で交換に変わり、「要員50人」がスキル「トレーニング」になった。 → Thegold card turned into exchange with five pieces,too,and "50 personnel required" becametheskill "training".

シルバー五枚は「要員5人」か強いけどアップしない武器。 → Theweapon which does not improve though five pieces of silver "is five personnel required" or are strong.

サイバーテロリストはゲームを知らない。 → Thelist of cyberterrorism does not knowthegame.

スカイロックのスロットはサイバーテロリストにリアルなパチスロやカジノのプログラミングに変えられたみたいです。 → Theslot ofthesky lock seemed to be changed inalist of cyberterrorism bytheprogramming ofthereal pinball-style slot machine and casino.



以下、山田とのメールのやり取り。 → Thefollowing, theexchanges oftheemail with Yamada.

「山田からのメール。」 → "Anemail from Yamada."


お風呂に入れて少し安心しています。 → Iam relieved to bathe you a little.

体調を見ながら美容室とか循環器病院とか行く予定をしませんか? → Do you not doahair salon oracirculatory organ hospital oragoing plan while watching physical condition?

私もマンションの片付けがしたいです。 → Iwant to dotheputting in order oftheapartment,too.

入れて貰えたら本当に助かります。 → If have put it;I really appreciate it.



「私から山田へのメール」いつも人にばっかりで(私に言うばかりで)狡い。 → It is always foraperson,and "emails from me to Yamada" are unfair(Ijust say to me).

モバゲーの事も言った。 → Isaidthething of Mobage.

コインの理由も言った。 → Isaidthereason ofthecoin.

「朝鮮総連のAmi」で有名な人は私の小学校時代からの友人の結婚式にも西茨戸の家にも遊びに来てくれた一緒にAIGLEに行く「Ami」だよ。 → Theperson who is famous in "Ami oftheFederation of All Democratic Koreans in Japan" "is Ami" going to AIGLE together which came tothehouse of Nishibarato to play inthewedding ceremony ofthefriend from my elementary school days.

中国に帰る前に「Mobage」内のトラブルを教えて解決するために、有名なコンピュータ関連の方々やアニメーターに紹介するには、「八犬伝の携帯電話」を取り上げるしか無い程、異様な知らないサイバーテロリストが増えたからだと思う。 → Ithink that this is because strange cyberterrorism lists not to know increased so as to but take up"thecell-phone of eight dog biographies" to introduce to famous computer-related various places and animator to teachatrouble in "Mobage" before returning to China,and to be settled.

「面白そう」「暇だから」と機器とプログラミングを盗み、意味を理解せずに「親戚」と偽り、兵器操作し続けている。 → When "Omojiro is so" and"is free ,"Istealanapparatus and programming and pretend to be"arelative" without understandingameaning and continue operatingaweapon.

私は元々、アバターとセトでゴールドに課金していた。 → OriginallyIcharged it to gold in avatar and Seto.


今日は「スカイロック」と言うゲームでカジノとパチンコ屋さんのテロリストの犯罪のカラクリも分かった。 → Iknewacasino andthecriminal mechanism oftheterrorist ofapinball hall byagame to be called "sky lock" today.

パチンコ屋で三万以上勝てる人はテロリストの親戚だけだって。 → Theperson who can win more than 30,000 inapinball hall seems to be onlyarelative oftheterrorists.

次いでに宝くじと競馬と野球賭博のトリックも分かった。 → Thetrick of horse racing andthebaseball gambling was identified asapublic lottery to be next.


私は山田に病院に行きなさいって言ってる。 → Itell Yamada to go tothehospital.

理由はテロリストに逆らわないから、ずっと使われてるから、呼吸発作の吸入薬を貰って欲しいと頼んでいるのに伝わらない。 → Because it is used all the time becausethereason does not defyaterrorist,it does not reach it thoughIask it to want you to getthevapor ofthebreathing attack.

だから嫌だ → Therefore I hate it.


「パチンコ」に関連した英語例文の一覧
http://p204.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/02023Ss9DIeOEtjv/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2583%2591%25E3%2583%2581%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B3&_jig_keyword_=%83p%83%60%83%93%83R%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2583p%2583%2560%2583%2593%2583R%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio&_jig_source_=srch&guid=on

「cr」に関連した英語例文の一覧
http://p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/02029EgCJuX6NwOu/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2Fcr&_jig_keyword_=%83p%83%60%83%93%83R%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2583p%2583%2560%2583%2593%2583R%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio&_jig_source_=srch&guid=on


「Cr」に関連した英語例文の一覧(6ページ目)
http://p212.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0202KOg7gDk9PAzN/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2FCr%2F6&_jig_keyword_=%83p%83%60%83%93%83R%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%2583p%2583%2560%2583%2593%2583R%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio%26b%3D3%26trans%3D1&_jig_source_=srch&guid=on


「パチンコ店」に関連した英語例文の一覧
http://p220.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0202Iwvh4WwkqTEx/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2583%2591%25E3%2583%2581%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B3%25E5%25BA%2597&_jig_keyword_=%83p%83%60%83%93%83R%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%2583p%2583%2560%2583%2593%2583R%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio%26b%3D3%26trans%3D1&_jig_source_=srch&guid=on
posted by arena8order at 13:51| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。