Refore not reincarnation.


霊道を封じ、多数の命を奪い、さ迷える霊体(浮遊霊)とし、死んだ後も苦しめ続けた東南アジアのイル島の一族には輪廻(生まれ変わり)は許されないだろう。 → Blockade a soul way and takealarge number of life and do it with a wandering soul body(thefloating soul),and the samsara(reincarnation)will not be permitted the whole families of the Southeastern Asian yl island that continued tormenting you after having died.

戦争犯罪を繰り返す一族の封じた霊道の江の島の中腹と皇居の裏鬼門、上野の鬼門を通り、男鹿半島から天に上がる霊道が、やっと開いた。 → At last a soul way to go up from Oga Peninsula to the sky through halfway up a mountain of Enoshima of the soul way which the whole families who repeated war crimes block a ded and the north wes tern direction of the Imperial Palace, anunlucky direction of Ueno opened.

日本だけでは無い。 → There is not it only in Japan.

アメリカ大陸で亡くなった方々の霊道でもある。 → It isthesoul way of late people intheAmerican continent.

「死にたく無い」と、日本以外のアジアやオセアニアやアフリカで亡くなった方々の霊道の剋江(黒江)も封じた。 → When "Wanted to die,and there was not it ," enfe offed 剋江(Kokkou)of the soul way of late people in Asia and Oceania and Africa except Japan.

それ故に、バミューダ海域の深層海に霊道(阿修羅道)が開いた。 → That is why there was a soul way(Asuradou)in the depths sea of the Bermuda shorts sea area.

私は更に、富士にも霊道(餓鬼道)を開く様にとお願いした。 → I did request for to open the soul way(the world of hungry spirits)more in of Fuji.

フィリピン人と名乗る東南アジアの種族は心も何もかもが醜い餓鬼と阿修羅ばかりで残念である。 → The Southeastern Asian family named the Filipino is disappointed with the heart only in Asura with the kid that all are ugly.

嘘つきは舌を抜かれるとは言い訳も話もさせぬ地獄と呼ばれる独りの世界で反省の日々を送る事。 → Theliar send days of the reflection to the excuse in the alone world called Hell that does not let you talk that a tongue is pulled.

戦争犯罪を繰り返す一族は多数の霊脳者から聞いているにも関わらず、犯罪を止めない。 → Though the whole families repeating war crimes hear it from a large number of soul brain people, not stopacrime.

死んでも誰も助けてはくれない。 → Nobody gives it even if die when help.

だから生まれ変わりは無い → The refore there is not the reincarnation.


- In the previous life, it stole others' belongings, followed the heretical doctrine of selflessness without a sense of injustice and was satisfied with eating and drinking, so it died, resulting in a fall into Ashura-do, Asura realm.

主な著書に『霊界物語』(全81巻83冊)、『道の栞』、『霊の礎』、『本教創世記』、『出口王仁三郎全集』、『道の大本』など多数があり、歌集としては、『花明山』、『彗星』、『故山の夢』、『東の光』、『霧の海』、『愛善の道』などがある。His main works include "Reikai Monogatari" (81 volumes, 83 copies), "Michi no shiori," "Tamashii no ishizue," "Honkyososei-ki," "Onizaburo DEGUCHI Zenshu," "Michi no Omoto," and poetry books such as "Kameyama," "Suisei," "Kozan no yume," "Higashi no hikari," "Kiri no umi," and "Aizen no michi."

「修羅道」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索
posted by arena8order at 18:11| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする


#ккк #Apache #pyongyang #yl. #terroristXX
「774 拷問」に関連した英語例文の一覧

「ポルトガル人」「パキスタン人」「朝鮮人民解放軍(人民党-任-Tou)」と名乗る東南アジアの「yl.pyonyang.」と呼ばれる「アパッチ、動物、実験交配」種族のテロリスト等は日本で世界中から集めた著名人ばかりの人質(捕虜)に足枷(足輪)を付け、監禁中である。 → A"Portuguese" "Pakistani""theKorea People's Liberation Army"(be accompanied,andtheterrorists ofthe"Apache,animal,experiment mating" family called Southeastern Asian "yl.pyonyang." named Populist party-job -Tou) are imprisoning fetters(leg ring)in hostage(captive)only ofthecelebrity who gathered from all overtheworld in Japan.)

犯人グループは足枷(足輪)製造機械も持ち込み、随時、改良型足枷(足輪)を作り続け、人質(捕虜)に付けている。 → Thecriminal group brings inthefetters(leg ring)production machine and continues making improved model fetters(leg ring)at any time and touches it tothehostage(captive).

足枷(足輪)は特殊なコードで電子制御され、動くだけで心臓や肺を停止させるレーダービームを使い攻撃させる。 → Thefetters(leg ring)are electronically controlled withaspecial cord and let you attack it usingtheradar beam which stops heart andthelungs just to work.

更に犯人グループの拷問はエスカレートし、犯人グループの「痛い足枷」は逆らうと刃物が飛び出し、足を締め付け、徐々に足を切り裂く。 → Furthermore, thetorture ofthecriminal group escalates,andaknife jumps out when"thehurting fetters" ofthecriminal group defy it and tightensafoot and gradually cutsafoot.

更に電熱線が作動し、傷口を焼き、血を止めながら骨を切ろうしている。 → Furthermore, abar operates and roastsawound,and切usesabone while turning off blood.

足枷(足輪)が解除され、治療が終わると又、足枷(足輪)を取り付け、同じ拷問が始まり、繰り返されている。 → Fetters(leg ring)are removed and attach fetters(leg ring)again when treatment is over,andthesame torture begins and is repeated.

テレビモニターには映らない「特殊な編集機材」を持ち込み、泣き顔は笑顔に変える。 → Bring in"thespecial editing machine parts" which are not reflected toatelevision monitor,andthetearful face changes it intoasmile.

本人を偽者(ソックリさん)に変える事は容易い。 → It is easy to changetheperson intoanimpostor(double).

私は並んで座り監禁されている10人以上の「ビッグネーム、有名人」が徐々に犯人グループの1人の顔に変わって行く、映画以上の編集映像を観た。 → "Big name, thecelebrity" who were higher than ten people who lined up and sat down,and were imprisoned watched movie editing pictures more than it which changed intheface thatthecriminal group was gradually alone.

伊達藺誣 日實妃 亂龍劉崑崙嶐 temple.

(physical,mental)torture → (physical, mental) torture

thethirddegree → the third degree

拷問にかける → Torture

torture → torture

putsomebodytotorture → put somebody to torture

givesomebodythethirddegree → give somebody the third degree

third‐degreesomebody → third-degree somebody

Torture → Torture

拷問(ごうもん、Torture)とは、被害者の自由を奪った上で肉体的・精神的に痛めつける事により、加害者の要求に従う様に強要する事。 → Torture(after having takenthefreedom ofthevictim with torture,Torture) physical force it by bullying it mentally to obeythedemand oftheassailant.)

(拷問に用いる)責め具. → It isaninstrument of torture(Iuse it for torture).
aninstrumentoftorture-研究社新英和中辞典 → Dictionary during an instrument of torture-Kenkyusha new English and Japanese

拷問に用いる道具 → Tool to use for torture
adeviceusedtotorturesomeone-EDR日英対訳辞書 → adevice used to torture someone-EDR Japan and Britain translation-pair dictionary

親指を押しつぶす拷問の器具 → Appliance ofthetorture to crushathumb
instrumentoftorturethatcrushesthethumb-日本語WordNet → instrument of torture that crushes the thumb-Japanese WordNet

刑具という,罪人の死刑や拷問などに使う道具 → Tool to use forthedeath penalty orthetorture ofthecriminal calledtheimplement of punishment
aninstrumentusedtopunishsomeoneorsomething-EDR日英対訳辞書 → an instrument used to punish someone or something-EDR Japan and Britain translation-pair dictionary

足を砕くのに用いられる拷問具 → Tool for torture that is used to crushafoot
aninstrumentoftorturethatisusedtoheatorcrushthefootandleg-日本語WordNet → an instrument of torture that is used to heat or crush the foot and leg-Japanese WordNet

犠牲者を伸ばし、関節をゆがませ、引き裂く拷問の道具 → Tool ofthetorture to stretch outavictim,and to letthejoint warp,and to tear it up
aninstrumentoftorturethatstretchesordisjointsormutilatesvictims-日本語WordNet → an instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims-Japanese WordNet

タバコ、葉巻、または他の熱い器具を使って、犠牲者の皮膚をやけどさせる拷問の形態 → Form ofthetorture to lettheskin ofthevictim burn itself withacigarette, acigar or other hot appliances
aformoftortureinwhichcigarettesorcigarsorotherhotimplementsareusedtoburnthevictim'sskin-日本語WordNet → aform of torture in which cigarettes or cigars or other hot implements are used to burn the victim's skin-Japanese WordNet

中空の人体に似た形をし犠牲者を串刺しにするためのスパイクが並んでついている鉄枠でできた拷問器具 → Torture appliance made of iron frames that spikes to skeweravictim with similar form asthehollow human body line up and have
instrumentoftortureconsistingofahollowironframeshapedlikethehumanbodyandlinedwithspikestoimpalethevictim-日本語WordNet → instrument of torture consisting ofahollow iron frame shaped like the human body and lined with spikes to impale the victim-Japanese WordNet


異端審問の間、拷問者は、犠牲者を拷問にかけるだろうDuringtheInquisition,thetorturerswouldstretchtheirvictimsonarack-日本語WordNet目はかっと開いているのですが、インディアン達は夜明けにフックをこの上ない拷問にかける夢を見ています。 → TheDuring the Inquisition, the torturers would stretch their victims onarack-Japanese WordNet eyes which will tortureavictim as fortheperson of torture during .putaperson on [to] the rack-Kenkyusha .use torture onaperson-Kenkyusha to tortureacriminal-subjectacriminal to torture-putacriminal to the rack-Kazue Saito unabridged dictionary Inquisition to tortureadictionary criminal during English and Japanese newly to tortureadictionary person during English and Japanese newly to tortureadictionary person during .putaperson to torture-Kenkyusha new English and Japanese torturingaperson open suddenly,but Indians haveadream to torture you that is the greatest withahook atthedaybreak.
Heredreaming,thoughwide-awake,oftheexquisitetorturestowhichtheyweretoputhimatbreakofday,-JamesMatthewBarrie『ピーターパンとウェンディ』 → Here dreaming, though wide-awake, of the exquisite tortures to which they were to put him at break of day,-James Matthew Barrie "Peter Pan and Wendy"

「拷問」に関連した英語例文の一覧 -Weblio英語例文検索http://p218.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1116zRM4tJiZ7SPe/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E6%258B%25B7%25E5%2595%258F&_jig_keyword_=%8D%89%96%E2%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6%20weblio&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%258D%2589%2596%25E2%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%2Bweblio%26b%3D3%26trans%3D1&_jig_source_=srch&guid=on
posted by arena8order at 13:07| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Guerrilla'families ≠ Terrorist

#ккк #マイクロ波プラズマ装置 #MICROWAVE #PLASMA #DEVICE #プラズマ

ポルトガル人やパキスタン人と偽るテロリスト一族は世界中の発電所や発電システム、レーダー、サーバー、computer、制御システム、精密機械等をinternetや多種回線でジャックし、震災や乗り物等の操作不能や破壊活動を長年繰り返している。 → Jack does power stations and generation systems of the world, aradar, aserver,computer, acontrol system, aprecision instrument on internet andahaving many kinds line,andtheterrorist clan in the disguise of a Portuguese and a Pakistani has been repeating operation inability andthesubversive activity such asanearthquake disaster orthevehicle for many years.

更に人体に照射し、心臓や肺を攻撃し、動きを封じたり、脅迫で利用している。 → Furthermore, irradiatethehuman body and attack heart andthe lungs and blockade movement and use it byathreat.

百年以上前から「戦争」や「クーデター」とプロパガンダや風説の流布で人々を騙し続けるゲリラ一族である → It istheguerrilla clan who continues deceiving people by "war" and"acoup d'etat" and propaganda and spread of rumor for more than 100 years.

「発電所」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索
posted by arena8order at 04:27| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"ヒロポン Philopon" 2

#ヒロポン #Philopon #ккк #drag #Drug #Guureng. #yl. #polpotoXX #РХ

二〇世紀ひみつ基地覚醒剤「ヒロポン」の時代 → Thetimes of 20th century secret base stimulant "Philopon"

東京都薬剤師会・北多摩支部 おくすり博物館 市販されていた覚せい剤

覚醒剤「ヒロポン」の時代 → Thetimes of stimulant "Philopon"

昭和十八年 新聞広告 → 1943 newspaper ad

秋田魁新報に掲載された中枢神経刺激薬、いわゆる覚醒剤の広告である。 → It isacentral nerve stimulative placed intheAkita Sakigake Courier, theadvertisement of so-called stimulant.

今では考えられない事だが、当時の覚醒剤に対する認識は「効果抜群の栄養ドリンク」程度のもので、薬局に行けば簡単に購入する事が出来た。 → It was that it was not thought now,but was able to easily purchasetherecognition forthethen stimulant ifIwent tothedrugstore withathing ofthe"genki drink degree oftheeffect preeminence".

広告の商品は大日本製薬から発売されていた「ヒロポン」錠剤、「倦怠感、憂鬱感を除去して爽快活溌となり、又、眠気の防止、或いは除去に偉効があり、医界各方面に異常なる注目を喚起しております」との事。 → "Philopon" tablet thattheproduct oftheadvertisement was released by Dainippon Pharmaceutical, "removing lassitude, afeeling of depression,and becoming 爽快活溌,and there being great effect for prevention ofthesleepiness ortheremoval again,and rousing abnormal attention inthemedical world various quarters."

しかし、「ヒロポン」の実態は、一時的に「疲労倦怠感を除き、活力が増大」した様に、脳に錯覚させるだけで、薬が切れた時は何倍もの疲労感に襲われる傾向があり、長期間の乱用により幻覚作用が現れ、人格の崩壊に繋がる、極めて危険な薬である事は言う迄も無い。 → However, theactual situation of "Philopon" only lets brain mistake it as "vitality increases except body fatigue" temporarily,and did,and it tends to be attacked by fatigue of several times when medicine was sharp,and there is not that hallucination action is extremely dangerous medicine connected foranoutcome, thecollapse ofthepersonality by long-term abuse untilIsay either.

大正八年に日本の科学者が合成したメタンフェタミンを用いた覚醒剤「ヒロポン」が市販されたのは昭和十六年(1893)、それと前後して、武田薬品工業「ゼドリン」、参天製薬「ホスピタン」、富山化学工業「ネオアゴチン」等、二十社を超える製薬会社から同様な処方の薬品が発売された。 → It was mixed up with (1893),it in 1941 that stimulant "Philopon" usingthemethamphetamine whichaJapanese scientist composed in 1919 was marketed,andamedicine of similar prescription was released bythepharmaceutical companies more than 20 such as Takeda Pharmaceutical Company Limited "Zedrin",Santen Pharmaceutical "Hospitan",Toyama Chemical "neo-chin Japanese spaniel".

中でも「ヒロポン」の名が覚醒剤の代名詞の様に使われたのは、そのユニークかつ覚え易いネーミングの故にだろう。 → It is late にだろう ofthenaming that it is easy to learn to win uniquely thatthename of "Philopon" was used likethepronoun ofthestimulant above all.

脳力・体力の覚醒賦活剤「アゴチン錠」甘糟商店 → Awakening activating agent "chin Japanese spaniel lock" sweet paste made from fermented rice store ofabrain power, thephysical strength

昭和十七年 雑誌広告 → 1942 magazine advertisement

昭和十八年 雑誌広告 → 1943 magazine advertisement

初めは医療従業者の疲労回復や学生の試験勉強の際に使われていた覚醒剤、それに目を付けたのは軍部であった。 → It wasthemilitary authorities at the start that had its eyes on stimulant,it which were used in the case of relieving fatigue ofthemedical employee andtheexamination grind ofthestudent.

夜を徹して働く軍需工場の作業員の眠気防止・疲労回復に使われ、視力向上効果がある事から夜間監視の戦闘員、夜間戦闘機搭乗員等に支給され、「突撃錠」「猫目錠」等と呼ばれていたと言う。 → Night is spent for prevention of sleepiness oftheworker ofthemunitions factory which it puts its heart and soul,and works,relieving fatigue,andthefighter crew are provided withacombatant ofthemonitoring by night by night,and it says that it was called "charge lock" "cat eyes locks" that there isaneyesight improvement effect.

こうして覚醒剤は時局に沿って「国策薬」としての役割を負わされる事になるが、これは何も日本に限った事では無い。 → Thestimulant will be made to beararole as"thenational policy medicine" alongthesituation,but there is not this in this way because anything was limited to Japan.

米国や英国を始めとして、ドイツも兵士等に覚醒剤を支給し戦意の高揚を図った。 → Germany provided soldiers withastimulant,too and,includingtheUnited States andtheU.K.,planned uplift ofthefighting spirit.

米国では第二次世界大戦以後も、ベトナム戦争、湾岸戦争を通じて、デキストロ・アンフェタミン製剤「デキセドリン」(通称-スピード)を一部の兵士に処方し続けた。 → Continued prescribing dextroamphetamine preparation "Dexedrine"(popular name-speed)for some soldiers throughtheVietnam War, theGulf War after World War II intheUnited States.

「ヒロポン」500錠入り → Entering 500 tablets of "Philopon"

覚醒剤の弊害が表面化するのは戦後の混乱期の事。 → It is aboutthepostwar confusion period thattheevil ofthestimulant comes to the front.

敗戦の精神的虚脱に伴う、刹那的享楽主義が蔓延する中、軍部がストックして居た「ヒロポン」が大量に流出し闇で安価に販売された結果、乱用による中毒者が全国的に広がり始める。 → Anaddict bytheabuse begins to open nationwide as a result that "Philopon" whichthemilitary authorities stock it,and there was begins to flow in large quantities and it is cheap and was sold with darkness while momentary epicureanism withthemental collapse ofthedefeat spreads.

流出したのは純度の高いアンプル剤。 → Theampoule agent that what began to flow has high purity.

ヒロポン中毒は「ポン中」と呼ばれ、「ヒロポン」は「国策薬」から一転「亡国への魔手」と称される様になる。 → ThePhilopon poisoning "Pontyu" called among,and,as for "Philopon ," it comes to be namedaturn "evil power to destroying a country" by "national policy medicine".

一般市民の他に芸能人、文筆家、芸術家等、アーティストの多くが「ヒロポン」に溺れた。 → Most such asanentertainer, awriter, anartist of artists were drowned to "Philopon" other thanacitizen.

小説家では織田作之助、坂口安吾の常用が有名で、「ヒロポン」の登場する作品を残している。 → Sakunosuke Oda,common use of Ango Sakaguchi are famous foranovelist and leaveawork coming up of "Philopon".

前略 → Gentlemen

ヒロポンを用いて仕事をすると、三日や四日の徹夜位、平気の代りに、いざ仕事が終って眠りたいと言う時に、眠る事が出来無い。 → When say that going work is over in substitution for all-night rank,unconcern of 3rd and 4th and wants to sleep whenIwork using Philopon, can sleep,and there is not it.

眠る(ため)には酒を飲む必要があり、ヒロポンの効果を消して眠る迄には多量の酒が必要で、ウイスキーを一本半か二本飲む必要がある。 → It is necessary to drink liquor in idle(save),and a large quantity of liquor is necessary,and it is whiskey one and a half,or it is necessary to drink two beforeIdeleteaneffect of Philopon and sleep.

原稿料がウイスキーで消えて無くなり、足が出るから、馬鹿げた話で、私は要するに、全然、お金を儲けていないのである。 → Becauseamanuscript fee evaporates with whiskey and goes over the budget,in brief, Ido not gain money onaridiculous talk at all.

坂口安吾「反スタイルの記」より(昭和22年「東京新聞」) → ThantheAngo Sakaguchi "note oftheanti-style"(1947 "Tokyo Shimbun")

役者も踊り子も食えない。 → Theactor cannot defeatthedance girl,too.

二日位ずつ、御飯抜きで、ヒロポンを打って舞台へ出る。 → Philopon and,by around 2nd,appear tothestage without rice.

メシを食うより、ヒロポンが安いせいで、腹は一杯にならないが、舞台は務まるからだと言う。 → Philopon does not become full with cheap result,but says thatthestage is because you are fit than eatameal.
後略 → Omission of the latter part

坂口安吾「安吾巷談 ストリップ罵倒」より 昭和25年「文藝春秋」 → Than Ango Sakaguchi "cheap gossip striptease abuse" 1950 "Bungeishunju Ltd."

昭和二十六年、「覚醒剤取締法」が制定され、覚醒剤の輸入、製造、譲渡、所持及び使用が原則として禁止されたが、勢いは止まらず、ピークに当たる、昭和二十九年の検挙者は五万五千人を超え、潜在的な乱用者は五十五万人、中毒に因る障害者は二百万人と推定されていた。 → In 1951,"Stimulant Drugs Control Law" was established,andtheimport of stimulants,production, atransfer,possession and use were prohibited as a general rule,but,as fortheforce, thepeople of arrest in 1954 equal tothepeak exceeded 55,000 without stopping,and,as for 550,000 potential misusers, theperson with a disability who depended on poisoning was estimated with 2 million.

同年の県内に於ける検挙者は八十三人、この年、大館市では、「ポン中(ヒロポン中毒)」の青年が母親に「ヒロポン」を買う金を執拗にせびり(要求)、暴力を奮うのを見かねた兄が、弟を絞殺すると言う悲惨な事件も発生した。 → 83 people of arrest intheprefecture ofthesame year in this year,Odate-shi "Pontyu" Ayoung man of(Philopon poisoning)pestered mother forthemoney which bought "Philopon" obstinately among (demand),andthemiserable case to say thatanolder brother unable to remain indifferent to showing violence strangledayounger brother occurred.

その後の取り締まりの強化と経済復興により、約十年にわたる国内の「ヒロポン禍」も漸く、下火になるが、昭和四十五年頃から、今度は「朝鮮・韓国ルート」に拠る、覚醒剤密輸入が徐々に増加し始める。 → By reinforcement and economic revitalization ofthelater control, thedomestic "Philopon evil" for approximately ten years finally burns down,but,from about 1970,stimulant smuggling to depend on "Korea, theKorean route" begins to gradually increase this time.

関連リンク → Related link

「青空文庫」より、ヒロポンが登場する随筆及び小説 → The essay that Philopon comes up from"ablue sky library" and novel

坂口安吾『反スタイルの記』 → Ango Sakaguchi "note oftheanti-style"

坂口安吾『安吾巷談 麻薬・自殺・宗教』 → Ango Sakaguchi "cheapIgossip drug,suicide,religion"

坂口安吾『安吾巷談 ストリップ罵倒』 → Ango Sakaguchi "cheapIgossip striptease abuse"

織田作之助『土曜夫人』 → Sakunosuke Oda "Saturday wife"

織田作之助『郷愁』 → Sakunosuke Oda "homesickness"

覚醒剤の社会史―ドラッグ・ディスコース・統治技術 → Social history-drug discourse,rule technology ofthestimulant

佐藤 哲彦 → Tetsuhiko Sato

「ひろぽん」に関連した法律の英語例文の一覧 - Weblio英語
posted by arena8order at 02:04| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

"ヒロポン Philopon" 1

#ヒロポン #Philopon #ккк #drag #Drug #Guureng. #yl. #polpotoXX #РХ

#メタンフェタミン → #Methamphetamine

メタンフェタミン → Methamphetamine

メタンフェタミン(Methamphetamine,Methylamphetamine)とは、アンフェタミンの窒素原子上にメチル基が置換した構造の有機化合物である。 → Methamphetamine (Methamphetamine, Methylamphetamine) isanorganic compound ofthestructure that methyl radical replaced onanitrogen atom of amphetamine.

代表的な覚醒剤として知られる。 → Known asarepresentative stimulant.

概要[編集] → Summary[editing]

1893年(明治26年)、日本の薬学者・長井長義が、「エフェドリン」から合成されて編み出した。 → (1893),scholar of Japanese pharmacy,Nagayoshi Nagai was composed in 1893 by "ephedrine" and began to knit it.

1919年(大正8年)、緒方章がその結晶化に成功した。 → (1919),Akira Ogata succeeded inthecrystallization in 1919.

アンフェタミンより強い中枢神経興奮作用をもつ覚醒剤であり、日本では覚せい剤取締法により規制されている。 → It isastimulant withthecentral nerve excitement action that is stronger than amphetamine,and it is regulated in Japan by Stimulant Drugs Control Law.

医療の現場に於いては現在、昏睡、手術後の虚脱状態、統合失調症に於ける遅鈍症、ナルコレプシー等に対し施用される事がある。 → It may be made application foracoma,postoperative collapse, adullness symptom in schizophrenia,narcolepsy now inthemedical spot.

第二次世界大戦当時には連合国軍と枢軸国軍の双方で、航空機や潜水艦の搭乗員を中心に、士気向上や疲労回復の目的で用いられた。 → It was both alliance national military and axle national militaries in World War II those days and,led bythecrew ofaplane andthesubmarine,was used for the purpose of morale improvement and relieving fatigue.

21世紀初頭の近年、世界各国に於いて、その蔓延の急速な進行が確認されており、一例としてアメリカ合衆国では、「最も危険なドラッグ」として語られるものとなっている。 → In late years oftheearly 21st century, therapid progress ofthespread is confirmed in all the countries of the world,and it is that it is talked as"themost dangerous drug" for one intheUnited States of America.

俗称・異称[編集] → Common name,another name[editing]

日本語では、シャブ、エス(s)、スピード(speed)等の俗称で呼ばれる。 → It is Japanese and is called by common names such as dope, S(s),speed (speed).

ヒロポンの名でも知られるが、これは商品名である(ヒロポン参照)。 → Eventhename of Philopon is known,but this isabrand name(cf. Philopon).

英語ではice(アイス)、meth(メス)、crystalmeth(クリスタル・メス)等の俗称がある。 → There are common names such as ice( ice),meth( female),crystal meth( crystal female)in English.

諸言語における俗称としては、冰毒(中国語)、tina(フランス語)、shaboo(イタリア語)、tik(フランス語)が挙げられる。 → Common names in languages include 冰毒(Chinese),tina( French),shaboo( Italian),tik( French).

異称、thequeenofice(氷の女王)。 → Another name,Queen)ofthethe queen of ice( ice.

主な作用[編集] → Main action[editing]

中枢神経を刺激して覚醒させる作用があるので、欝病・精神病等の虚脱状態や各種の昏睡・嗜眠状態等の改善・回復に用いられる。 → Because able to stimulate central nerve,and to arouse it,it is used for improvement, therecovery such as collapse such as depression, themental disease and various comas,deep sleep states.

神経終末からノルアドレナリン、ドパミン、セロトニン等のアミン類を遊離させ、間接的に神経を興奮させる。 → Let amines such as noradrenaline,dopamine, theserotonin isolate from nerve terminals and exciteanerve indirectly.

更に、モノアミントランスポーターの阻害作用に因る、アミン類の神経終末への再取り込み阻害作用と、モノアミン酸化酵素の阻害作用に因って、シナプス間隙に於けるアミン類の濃度を上昇させる作用を持つ。 → Furthermore,it depends onthereuptake inhibition action tothenerve terminals of amines depending ontheinhibition action ofthemonoamine transporter andtheinhibition action ofthemonoamine oxidizing enzyme and has action to raisethedensity of amines inthesynaptic cleft.

副作用など[編集] → Includingtheside effect[editing]

不安、興奮、頭痛、不眠、手の震え、動悸等が起こったり、味覚の異常や蕁麻疹(じんま疹)等の過敏症状が起こる事がある。 → Uneasiness,excitement, aheadache,sleeplessness, aquiver of the hand, aheartbeat are caused and may havethesensitive symptoms such as abnormality or hives(hives)ofthetaste.

ヒロポン[編集] → Philopon[editing]

「覚醒剤#歴史」も参照。 → Irefer to"thestimulant#history".

ヒロポン(Philopon)とは、大日本住友製薬(旧-大日本製薬)に寄る、メタンフェタミンの商品名であり、同社の登録商標(第364236号の1)である。 → Philopon (Philopon) isabrand name of methamphetamine coming close to Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd.(old-Dainippon Pharmaceutical)and isaregistered trademark ofthecompany(1ofthe364236th).

成分名は塩酸メタンフェタミン錠。 → Theingredient name isahydrochloric acid methamphetamine lock.

剤型はアンプルおよび錠剤である。 → Theagent type isanampoule andatablet.

「ヒロポン」の名は、「疲労をポンと取る」にも掛けているが、英文綴りに見られるように、ギリシア語のΦιλ πονο(労働を愛する)を由来としている。 → Thatthename of "Philopon" "takes fatigue pop"; As seen in けているが,English spelling, As sumeΦ ι λ π ο ν ο (love labor)oftheGreekanorigin.

日本では太平洋戦争以前より製造されており、「除倦覺醒劑」として販売されていた。 → Was made more in Japan beforethePacific War and was sold as "除倦覺醒劑".

その名の通り、疲労倦怠感を除き眠気を飛ばすという目的で、軍・民で使用されていた。 → According tothename, was used inthemilitary,people inapurpose to hitthesleepiness except body fatigue.

現在では覚醒剤の代名詞である「ヒロポン」だが、当時は副作用について、まだ知られていなかった。 → "It was Philopon which wasthepronoun ofthestimulant ," but was not still known aboutaside effect in those days now.

故に、規制が必要であると言う考え方自体が無く、一種の強壮剤の様な形で利用されていた。 → Thus,there was not way of thinking in itself to say that regulation was necessary and was used in form such as a kind of tonic medicine.

当時の適応症は、「過度の肉体及び、精神活動時」、「夜間作業その他、睡気除去を必要とする時」、「疲労、二日酔、乗り物酔い」、「各種、憂鬱症」であった。 → When "Needed work and others, thedrowsiness removal by night ,"thethen indication "was "fatigue,2nd drunkenness,motion sickness",a lot of,hypochondria" at the time of"theexcessive body and mind activity".

軍では長距離飛行を行う航空兵等に支給されている。 → Air force soldiers performing long-range flight are provided inthemilitary.

ヒロポンの注射薬は「暗視ホルモン」と呼ばれ、B29の迎撃に当たる、夜間戦闘機隊員に投与された。 → Theinjection medicine of Philopon was called "Ansi hormone" and was given it toanight fighter member equal totheinterception of B29.

中には一晩で5機のB29を撃墜した例もあった(黒鳥四朗を参照)。 → There were five examples which shot down B29 among them inanight(Irefer to Shiro Kurotori).

ヒロポンは「決戦兵器」の一つとして、量産され終戦時に大量に備蓄されていた。 → As one of"thedecisive battle weapons",it was mass-produced,and Philopon was stored in large quantities intheend of the war.

終戦により、軍の備蓄品が一気に市場へ流出すると、酒や煙草といった嗜好品の欠乏も相まって、人々が精神を昂揚させる手軽な薬品として蔓延した。 → Whenastorage product ofthemilitary flowed out intothemarket at a stretch bytheend of the war, thelack oftheluxury goods such as liquor andthecigarette was combined,and people spread asthesimple medicine which let mind have high tension.

その依存者即ち「ポン中(ヒロポン中毒)」が大量発生し、中毒患者が50万人を超える等、社会問題となった。 → Aperson of dependence,in other words,"Pontyu"(Philopon poisoning)occurred in large quantities among,andapoisoning patient surpassed 500,000 people and becamethesocial problem.

加えて中毒者が行う不潔な注射は肝炎ウィルスの伝染機会を増加させて輸血後肝炎が拡大する遠因となった。 → In addition,it was withtheremote cause thatthedirty injection thatanaddict performed increasedaninfection opportunity ofthehepatitis virus,and posttransfusion hepatitis enlarged.

この時期芸能界にも蔓延し、多くの芸能人が常用していた事が後に明らかになっている。 → Is pread overtheentertainment world at this time,and it is revealed that many entertainers used it regularly later.

当時芸能界で活動したコロムビア・トップが参議院議員に転身後、国会に於いてヒロポンが蔓延した当時の芸能界を証言した事がある。 → TheColumbia top who was active intheentertainment world has testified in those days inthethen entertainment world where Philopon spread over after turnover toamember of the House of Councilors intheDiet.

政府は1949年(昭和24年)にヒロポンを劇薬指定して覚醒剤としての製造の禁止を製造業者に勧告し、1951年(昭和26年)に覚せい剤取締法を施行した。 → Inthegovernment, apowerful drug appointed Philopon in(1949)in 1949 and urged prohibition oftheproduction asthestimulant onamanufacturer and enforced Stimulant Drugs Control Law in(1951)in 1951.

これに伴い、日本国内では同法により規定された少数の研究・医療機関への販売や、統合失調症やナルコレプシーの治療等、限定的な医療用途での使用といった項目を除いて、一切の使用・所持が禁止された(但し、日本薬局方の医療用医薬品の覚醒剤として、未だに処方薬として残っている)。 → With this,all use,possession was prohibited except items such astheuse byarestrictive medical application such as prescribed few studies,sale and schizophrenia toamedical institution or narcoleptic treatment in Japan bythelaw(but,asastimulant oftheethical drugs oftheJapanese pharmacopeia, still stay as prescribed medicine).

2013年現在、処方薬として「ヒロポン錠」「ヒロポン注射液」の二種類が製造されている。 → As of 2013,two kinds ofthe"Philopon lock" "Philopon injection" are made as prescribed medicine.

また、医療機関が治療に使用する場合であっても覚醒剤を扱う場合には都道府県知事にあ予め、届けを出さなければならない等、極めて管理が厳しい物となっている。 → In addition,when treatastimulant even ifamedical institution uses it for treatment,prefectural governors must giveanotice beforehand,and it is withthething that management is extremely severe.

薬効[編集] → Efficacy[editing]

神経系及び感覚器官用医薬品 → Nervous system and sense organs government business pharmaceutical products

中枢神経系用薬 → Medicine for central nervous system

興奮剤、覚せい剤 → Stimulus,stimulant

アンフェタミン系製剤 → Amphetamine-based preparation

効能・効果[編集] → Effect,effect[editing]

次記疾病・症状の改善 → Improvement of next note illness, thesymptom

ナルコレプシー、各種の昏睡、嗜眠、朦朧状態、インスリンショック、欝病、欝状態、統合失調症の遅鈍症の改善手術中・手術後の虚脱状態からの回復促進及び麻酔からの覚醒促進麻酔剤の急性中毒、睡眠剤の急性中毒の改善副作用等[編集] → Theacute intoxication oftheawakening promotion anesthetic from narcolepsy,various comas,deep sleep,condition of clouded consciousness,insulin shock,depression, adepression state,recovery promotion fromthecollapse aftertheoperation duringtheimprovement operation ofthedullness symptom of schizophrenia and anesthesia, animprovement side effect oftheacute intoxication ofthesleeping powder[editing]

重大な副作用 → Serious side effect

依存性 → Dependence

その他の副作用(頻度不明) → Other side effects(frequency ignorance)

精神神経系 → Mind nervous system

興奮、情動不安、眩暈、不眠、多幸症、振戦、頭痛循環器 → Excitement,emotion uneasiness,dizziness,sleeplessness,euphoria,shaking,headache circulatory organ

心悸亢進、頻脈、血圧上昇 → Heart acceleration,tachycardia,rise in blood pressure

消化器 → Digestive organ

食欲不振、口渇、不快な味覚、下痢、便秘過敏症 → Inappetence,口渇,unpleasant taste,diarrhea,constipation hypersensitivity

蕁麻疹 → Hives

その他 → Others

インポテンス、性欲変化 → Impotence,sexual desire change

IUPAC名(S)-N-メチル-1-フェニルプロパン-2-アミン → IUPAC excellent (S) N-methyl-1-phenyl propan-2-amine

別称 N-メチルアンフェタミン → Another name N- methyl amphetamine

識別情報 CAS登録番号 537-46-2 → Dentification information CAS registration number 537-46-2

KEGGD08187 → KEGG D08187

特性 化学式 C10H15N → Characteristic chemical formula C10H15N

モル質量 149.24 → Molar mass 149.24

沸点 212 → Boiling point 212

特記なき場合、データは常温((25゜C)・常圧(100kPa)に於けるものである。 → Acase withoutthespecial mention, thedata normal temperature(isathing in 25(゜C),100 ordinary pressure(kPa).)

脚注[編集] → Footnote[editing]

^"HazardousSubstancesDataBank",NLM(US)^参議院会議録情報 第101回国会 社会労働委員会 第11号 関連項目[編集] → The101st^"Hazardous Substances Data Bank",NLM(US) ^House of Councilors minutes information Diet Committee on Social and Labour Affairs eleventh connection item[editing]

覚せい剤取締法 → Stimulant Drugs Control Law

覚醒剤 → Stimulant

アンフェタミン → Amphetamine

メスマウス → Female mouse

ブレイキングバッド → Bray King bad

外部リンク[編集] → Outside link[editing]

メタンフェタミン-国立医薬品食品衛生研究所のページ。 → Apage ofthemethamphetamine-National Institute of Health Sciences.

検査法。 → Laboratory procedure.

ヒロポン 医薬品情報・検索 イーファーマ覚せい剤-脳科学辞典 → Philopon drug information,search Ieafarma stimulant-brain science dictionary

http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=メタンフェタミン&oldid=49053440」から取得カテゴリ: → It isanacquisition category from "http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title= methamphetamine &oldid=49053440":

ドーパミン受容体作動薬アルカロイド → Dopamine receptor operation medicine alkaloids

アミン → Amine

麻薬 → Drug

民生転用技術 → Public welfare conversion technology

隠しカテゴリ: → Ahidden category:

出典を必要とする記事/2013年1月化学関連のスタブ項目薬学関連のスタブ項目医学関連のスタブ項目 → One a year article /2013 moon chemical related stub item stub item stub item needingthesource about pharmacy about medicine

「ひろぽん」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検
posted by arena8order at 01:46| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする




・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。