2013年10月03日

工作人→Homo faber, 工作員→Agent

Image~185~001.jpgImage~014~001~002.jpgImage~001.gif
#ккк #Tg. #pyongyang. #terrorist #xxx #動物実験交配種族

"#裏工作"
http://p205.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1003BcODCOMfeFzW/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fcontent%2F%25E8%25A3%258F%25E5%25B7%25A5%25E4%25BD%259C&_jig_keyword_=%97%A0%8DH%8D%EC&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%2597%25A0%258DH%258D%25EC%26b%3D3%26trans%3D1&_jig_source_=srch&guid=on

#工作員
#agent_provocateur, #provocateur

#スパイ活動
#espionage


裏工作 → #String_pulling

人目に立たないよう、陰で話を持ちかけること。 → Approach me withastory inashade not to takethepublic eye.

陰で、こっそりと働き掛けかけを行うこと。 → Inashade,perform けかけを where work takes it in secret.


「裏工作の甲斐あって契約が取れた」 → "There was worth ofthestring-pulling and gotacontract"


裏工作に近い言葉 → Thewords that are near to string-pulling

工作| → Work

工作人| → Homo faber

工作員| → Agent

工作船| → Spy ship

工作物| → Public establishment

工作買い| → Value work;

地下工作| → Work under the ground

図画工作| → Drawing and manual art

内部工作| → Internal work

工作機械 → Machine tool

裏工作の関連情報 → Related information ofthestring-pulling

裏工作 → String-pulling

意義素、類語 → Semanteme,synonym

表に出ないように密かに行われる政治的活動 → Political activity to be carried out secretly not to appear ontheface

スパイ活動 → Espionage

隠密行動 → Secret action

秘密工作 → Secret maneuver

裏工作 → String-pulling

ロビー活動 → Lobbying

工作 → Work

スパイ → Spy

諜報活動 → Espionage

根回し → Thegroundwork

事前工作 → Prior work


単語ごとの対訳

日本語
英語での表現


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


スパイ活動
espionage


隠密行動
covert action


秘密工作
clandestine work


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


ロビー活動
Lobbying


工作
machining; workmanship


スパイ
espionage; spy; secret agent


諜報活動
intelligence activity


根回し
behind‐the‐scenes negotiations; digging round root


事前工作
preparatory operations; measure taken in advance; doing the groundwork


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


人目
observation; notice; attention


陰で
behind one's [sb's] back


話を持ちかける
approach about


陰で
behind one's [sb's] back


こっそりと
on the sly, furtively


を行う
do 〜


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


甲斐
Kai; effect; worth


あって
present to


契約
contract, undertake



appropriation; obtaining


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


に近い
close to


言葉
speech; word; language


工作
machining; workmanship


工作
machining; workmanship



Homo sapiens; Homo; man; human



日本語
英語での表現


工作員
agent provocateur, provocateur


工作船
repair ship; factory ship


工作物
work; work piece; workpiece


工作
machining; workmanship


買い
purchase


地下工作
underground operation


図画工作
drawing and manual arts


内部工作
internal maneuvering


工作機械
machine tool


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


関連情報
associated information; related information; pertinent information; relevant information; concern information


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering



意義素
lexeme; semanteme


類語
synonym


表に
out of doors


出ない
will not come out


密かに
on the qt, in secret, on the q.t., secretly


行われる
come about, go on, hap, pass, pass off, fall out, occur, take place, happen


政治的
political


活動
action; sthenia; activity


スパイ活動
espionage


隠密行動
covert action


秘密工作
clandestine work


裏工作
behind‐the‐scenes maneuvering


ロビー活動
Lobbying


工作
machining; workmanship


スパイ
espionage; spy; secret agent


諜報活動
intelligence activity


根回し
behind‐the‐scenes negotiations; digging round root


事前工作
preparatory operations; measure taken in advance; doing the groundwork
posted by arena8order at 20:02| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

捕虜監禁…主犯組織は226事件と同じ、「イメルダ」の一族。

t131293851382013327262.jpgImage~001.gifImage~008~001.jpg
#ккк「#捕虜」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索
http://p219.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1003NVgMNT6oK4ZW/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E6%258D%2595%25E8%2599%259C&_jig_keyword_=%95%DF%97%B8%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2595%25DF%2597%25B8%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6&_jig_source_=srch&guid=on


捕虜の監禁 → Captive imprisonment
the imprisonment of captured soldiers

捕虜とは? → Withacaptive?

aprisoner(ofwar)《略: → aprisoner (of war) POW》 → 《abbreviation: acaptive → POW》

《captive は少し語感が古い》 → acaptive
捕虜にする → 》wherethenuance of a word is old as for some《captive
take(make)somebodyprisoner → Imakeacaptive

捕虜になる → take(make) somebody prisoner
betakenprisoner → Ibecomeacaptive
[captive] → be taken prisoner
(主語が複数の時もprisonerはprisonersとはならず, 無冠詞のまま用いられる) → [captive]
捕虜を交換する → (thesubject does not become prisoner at the time of plural with prisoners either and is used as no article)
exchangeprisoners → Ichangeacaptive
捕虜を収容する → Exchange prisoners
internaprisoner. → Itakeacaptive
捕虜収容所 → internaprisoner.
Prisoners' camp
aprison (prisoner-of-war, POW)camp.


「朝鮮工作員」と名乗るフィリピン人テロリストは亥申戦争(豬齔戦争)から始まる、全ての内戦、戦争、紛争、テロの主犯組織のメンバーである。 → TheFilipino terrorist named"theKorea agent" is all civil wars,war,dispute,member oftheprincipal offender tissue of terrorism beginning in 亥申戦争(豬齔戦争).

地図を知らない為にエリアや国境等を知らない。 → Because do not knowthemap, do not knowanarea ortheborder.

故に、第二次世界大戦時には民族紛争を日本国で行い、親戚のエリアのウランを使い、原爆(原子爆弾)を製造。 → Thus, perform ethnic battle at the time of World War II in Japan and produce atom bombs(A-bomb)with uranium ofthearea oftherelative.

広島の次に長崎に投下。 → Drop it on Nagasaki next to Hiroshima.

しかし、常にプロパガンダを仕掛け続ける組織の為に、全ての情報を改竄。 → However, always tamper with all information fortheorganization which continues setting propaganda.

でっち上げた。 → Made it up.

更に「日本軍」「日本兵」「朝鮮軍」「進駐軍」等と親戚や仲間に名乗らせ、強奪を繰り返した「愚連隊」でもある。 → Furthermore, let the"Japanese military" "Japan soldier" "Korea forces" "Operation Armies" and are lative andafriend give it and"am the dissolute crowd" who repeatedaseizure.

当時、日本国には居ず、イングランドに住居が在り、暮らしていた昭和天皇に罪を着せ、終戦のラジオ放送の後に皇居に軟禁。 → Not in Japan,and there isahouse in England and helps the Emperor Showa who lived put onacrime and confines it in the Imperial Palace after radiobroadcast of the end of the war in those days.

天皇だけでは無く、全ての皇室関連に口を出し、プロパガンダを続けている。 → There is not it only in the Emperor and intervenes in all Imperial Family connection and continues propaganda.


「お門違い」も甚だしいフィリピン人テロリストが現在、東京湾内に脅迫で造らせた違法建造物内に捕虜として足枷(足輪)等で監禁している方々とは、世界中の有名組織のトップ(ヘッド)と世界中の政財界、映画会、スポーツ界、音楽業界や組織の方々である。 → Thevarious places that"the catching the wrong sow by the ear" imprisons with fetters(leg ring) as a captive in the illegal building thataserious Filipino terrorist let you make it with a threat in Tokyo Bay at the present are the top(head) of the celebrity organization of the world and industry and government of the world,movie society,sportsdom, amusic industry andthevarious places oftheorganization.

全てが異常である。 → All is abnormal.

非常識極まりない民族と世界中がレッテルを貼った理由は、地震研究所をインターネット回線を使い、ハッキングし、テロリストが盗み、使い続けている世界中の電気を特別な装置で多種類の「ガスレーザー」の成分を作り、放出する事で「人工地震」を起こし続けた。 → Hacked an earth quake research institute with an Internet line,and a terrorist stole the race which was extreme in lack of commonsense and the reason why the world put a label on and made an ingredient of various kinds of "gas laser" with the device which was special by the electricity which continued using of the world and continued waking up"anartificial earthquake" in what Ireleased.

更に震災後にプロパガンダで「行方不明」とした親戚や仲間を返し、その後、他の親戚や仲間を日本に行かせ、行方不明者の戸籍を使わせ、他都道府県に住まわせる事を繰り返した。 → Furthermore, returnedarelative andthefriend whomassumed "disappearance" in propaganda afteranearthquake disaster andIlet other relatives and friends go to Japan and let you usethefamily register ofthemissing person and repeated thatIlet you live in other metropolis and districts afterwards.

「戦後の引き揚げ船」と同じメンバー組織。 → Amember tissue same as"apostwar pull ship aground."

「密入出国ブローカー」の組織でもある。 → It istheorganization of"thedense emigration and immigration broker".

偽造パスポートや偽造戸籍、偽造通帳や偽造通貨も作る組織である。 → It istheorganization which makesafake passport andaforged family register, aforged bankbook andtheforged currency.

何でも「乗っ取る」事が信条の民族で、戸籍以外に「天皇家、皇居の乗っ取り」が目的の組織でもある。 → It istherace ofthecreed"to take anything over",and"theimperial family, thetakeover oftheImperial Palace" are objective organizations other thanafamily register.

主犯は226事件と同じ、フィリピン人女性の「イメルダ」と名乗る男性の一族である。 → Aprincipal offender is the same as 226 cases and isthewhole families oftheman named "Imelda" oftheFilipino woman.

「イル」「Go_orenge.(Gureng.)」と名乗る「ウニ族」である → "It isasea urchin group" named "yl" "Go_orenge.(Gureng.)".
posted by arena8order at 16:32| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Apache Iyoncrazy yl Disorder…2

book2.jpgImage~008~003.jpg100px-Primatenskelett-drawin~001.jpg
#ккк
「#異常」に関連したコンピュータ・ITの英語例文の一覧 - Web
http://p216.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1003HgeoaxCecuLw/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E7%2595%25B0%25E5%25B8%25B8%3FcatId%3Dcomputer&_jig_keyword_=%88%D9%8F%ED%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2588%25D9%258F%25ED%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6&_jig_source_=srch&guid=on


東南アジア、アパッチ、平壌(動物実験交配種族)、イル、#Go_orenge. → #Southeast #Asia, #Apache, #Pyongyang(animal experiment mating family), #yl,Go_orenge.


遺伝性、先天性、後天性脳障害(脳症) → Is hereditary,and is congenital;postnatal characteristics brain disorder(encephalopathic)

イカれたサイバーテロリストとは終戦後の日本のプロパガンダと、その為の標語を作った「引き揚げ船の不法難民」の一族である。天皇家は親族と海外に居た為に、第二次世界大戦は不在中の惨劇。 → Made postwar Japanese propaganda andamotto of that purpose withthegone cyberterrorism list;because"pulled it,and wasthewhole families oftheillegal refugee oftheship aground",andtheimperial family was witharelative abroad;tragedies in absence as for World War II.

つまり、第二次世界大戦とは日本国を異国の民族に荒らされた被害者の立場で、戦争とは無関係である。 → In other words World War II istheviewpoint ofthevictim that Japan was damaged bytheforeign race and is unrelated tothewar.

日本国には元々、不法難民を受け入れる法律は無い。 → Originally Japan does not havethelaw to acceptanillegal refugee.

日本人は学校とニュースで知っている。 → TheJapanese knows it inaschool and news.

だから救済の為の大使館がある筈だ。 → Therefore there should beanembassy for relief.

ご確認頂きたい。 → Please confirm it.


参考文献[編集] → References[editing]

飯島衛「生物学における異常の意味」 、『科学基礎論研究』第8巻第1号、科学基礎論学会、1966年、12-19頁、doi: → In Mamoru Iijima "abnormal meaning inthebiology","scientific basic idea study" Vol. 8 first,scientific basics theory society,1966,it is 12-19 pages,doi:

10.4288/kisoron1954.8.12、ISSN0022-7668、NAID130001435249。 → 10.4288/kisoron1954.8.12,ISSN 0022-7668,NAID 130001435249.

林真理「病気概念の社会性」 、『科学基礎論研究』第25巻第2号、科学基礎論学会、1998年、63-68頁、doi: → In Makoto Hayashi "social nature ofthedisease concept","scientific basic idea study" Vol. 25 second,scientific basics theory society,1998,it is 63-68 pages,doi:

10.4288/kisoron1954.25.63、ISSN0022-7668、NAID110000133107。 → 10.4288/kisoron1954.25.63,ISSN 0022-7668,NAID 110000133107.

芹沢一也「犯罪精神医学と「異常なもの」」 、『学術の動向』第10巻第10号、日本学術協力財団、2005年、44-47頁、doi: → Kazuya Serizawa,in "crime psychiatry and "abnormal thing","trend Vol. 10 tenth ofthearts and sciences",Japanese academic cooperation foundation,2005,is 44-47 pages,doi:"

10.5363/tits.10.10_44、ISSN1342-3363、NAID130001494195。 → 10.5363/tits.10.10_44,ISSN 1342-3363,NAID 130001494195.


関連項目[編集] → Item[editing]concerned

正常-規範 → Normal-model

狂気-サイコ → Insane-Bupleurum Root

医療社会学 → Medical sociology

プロトタイプ理論 → Prototype theory

http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=異常&oldid=47015340」から取得カテゴリ: → It isanacquisition category from "http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title= abnormality &oldid=47015340":

製造 → Production

社会心理学 → Social psychology

性的嗜好| → Affinity orientation

Deusexmachina → Deus ex machina

http://himenokazura.jugem.jp/?eid=146http://himenokazura.jugem.jp/?eid=146



【性的嗜好】 → [affinity orientation]

幼児期、覚えたての言葉をすぐに使いたくてウズウズしたことはありませんか? → Have you not been impatient to want to usethewords just learned immediately intheinfancy?

私は、大人になった今でも、時々そんな気持ちになることがあります。 → Imay sometimes become suchafeeling in now when it was toanadult.

最近読んだ本から色々と面白い言葉を知ることが出来たので、それらの言葉を列記したいと思います。 → Iwant to list those words recently becauseIwas able to knowthewords interesting in various ways fromthebook whichIread.

性的嗜好、性的倒錯に関する言葉の数々です。 → It is affinity orientation,many words about paraphilia.

私が以前から知っていた比較的メジャーなものを少しだけ例に挙げると、 → WhenInominate only some relatively major things whichIalways knew foranexample,

・ネクロフィリア → Necrophilia

死体に性的な興奮を覚える「死体性愛」などと訳される言葉。 → "Necrophilism" learning sexual excitement onthebody andthewords that are translated.

いわゆる異常性愛の類ではおそらくは最も有名なものの一つだと思います。 → Ithink it probably to be one ofthemost famous things withthekind of so-called abnormality sexual love.

・ペドフィリア → Paedophilia

「幼児性愛」などと訳される言葉。 → "Infant sexual love" andthewords that are translated.

大体同じような意味の言葉としてロリータ・コンプレックス(ロリコン)という言葉があるので、知っていてもあまり使う言葉では無さそうですが、一種の雑学的な知識としてこの言葉を知っている人は多いと思います。 → Because there istheword Lolita complex(Lolita complex)as words ofthealmost similar meaning,there seems to be no it bythewords to use too much even ifIknow it,but thinks that there are many people knowing these words as a kind of knowledge on a wide variety of subjects-like knowledge.

ネクロフィリアとペドフィリア。 → Necrophilia and paedophilia.

語尾にフィリアが付く言葉としてはこの二つが代表格かなと個人的には考えていますが、このへんは意見が分かれるところだと思うので、あまり深く突っ込まないでください。 → When these two are representative, Ithink forthewords thattheend of a word gets フィリア personally,but it is deep too much,and,please do not shove it because you think that this neighborhood istheplace whereanopinion is divided into.

では、本題。 → Then it isthemain subject.

今回、私が知った異常性愛、性的嗜好、性的倒錯の言葉の数々を、とりあえず意味は後回しにしてアイウエオ順で書き出します。 → Themeaning puts off abnormal sexual love,affinity orientation,many thatIknew this time words of paraphilia first of all and begins to write it by a i u e o order.

パッと見、タナトフィリアは、何となく意味が想像できましたが、それ以外の言葉は見ただけではぜんぜん意味が想像できませんでした。 → Ilooked suddenly,and タナトフィリア was able to imagineameaning somehow,butthewords except it were able to never imagineameaning only by having looked.

ちなみに、今回知りえた言葉の中には、こうした性的嗜好、フェチ系としては人口比率がけっこう高いと思われる「匂いフェチ」を意味するような言葉はありませんでした。 → By the way,inthewords thatIwas able to know this time,there were notthewords that meant "smell fetishism" considered thatthepopulation ratio was quite high for suchanaffinity orientation,fetishism system.

あと露出趣味みたいなものもなかったです。 → There was not more something like exposure hobby,too.

性的な嗜好というのは、相当に幅が広いというか、バラエティー豊富というか、千差万別、十人十色どころか一人十色みたいなものだと思うので、今回私が知ることが出来た言葉はほんの一部といった感じなのでしょう。 → Because it is said that it is rich in variety whetherthesexual taste says that width is considerably wide or thinks thatIam like ten colors of one let alone diversity,so many men, so many minds, thewords thatIwas able to know at this time will be feelings such as just one copy.

暇があったら、もう少し色々調べてみたいと思っています。 → If there is time, Iwant to check it a little more in various ways.

このブログはテーマの一つとして「言葉のブログ」を目指しているので、これらの言葉については、後々、独立した記事を書きたいと思っていますが、今回はざっとメモ程度に簡単な意味だけ書いておこうと思います。 → BecauseIaim at"theblog of words" as one ofthethemes,this blog wants to writeanindependent article about these words in the future,but thinks to write onlythemeaning that it is easy inthememo degree briefly this time.

雑学的知識として、知ってみるとちょっと面白い程度です。 → It is slightly interesting whenIknow it as knowledge oftheknowledge on a wide variety of subjects.

今回この記事を読んで興味が沸いた人は、自分で掘り下げて調べてみるといいと思います。 → Ithink thatIread this article this time,and interest digs downtheboiled person by oneself and should check it.

・アスフィクシオフィリア(Asphixiophilia) → アスフィクシオフィリア (Asphixiophilia)

脳を低酸素状態にすることで性的興奮を得られる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which eroticism is got from by making brainahypoxia state.

・アポテムノフィリア(Apotemnophilia) → アポテムノフィリア (Apotemnophilia)

四肢切断など、肉体の一部が切除、欠損していることに性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation thataphysical part includingthelimbs cutting feels eroticism in excision,suffering a loss.

これは、他人の肉体が対象の場合と自分の肉体が対象の場合があるようです。 → As for this,in the case ofanobject,one's body seems to have possibilities to betheobjectthebody of another person.

奥が深すぎる・・・ → Too profound

・アルトカルシフィリア(Altocalciphilia) → アルトカルシフィリア (Altocalciphilia)

ハイヒールなどの靴で踏まれることに性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels eroticism in being stepped withtheshoes such as high-heeled shoes.

・ウロフィリア(Urophilia) → ウロフィリア (Urophilia)

尿に性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels eroticism in urine.

尿そのものだけでなく、排尿行為にも興奮するようです。 → Iseem to be excited at not onlytheurine itself but alsoanurination act.

(個人差とかありそうですが) → (there seems to be it with individual difference)

・エストペクトロフィリア(Espectrophilia) → エストペクトロフィリア (Espectrophilia)

鏡に映ったものに性的興奮を感じる。 → Ifeel eroticism toathing reflected inthemirror.

面白い。 → Interesting.

すごく会ってみたいです。 → Iwant to meet very much.

・エメトフィリア(Emetophilia) → エメトフィリア (Emetophilia)

嘔吐や吐しゃ物に性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels eroticism to vomiting and vomit and excreta.

・オートアサシノフィリア(Aoutoassassinophilia) → オートアサシノフィリア (Aoutoassassinophilia)

自分が殺されることに性的興奮を覚える性的嗜好。 → Theaffinity orientation which learns eroticism in oneself being denied.

自殺願望や自傷行為とは別物だそうです。 → Death wish andtheself-harm act seem to be another thing.

・オートネピフィリア(Autonepiophilia) → オートネピフィリア (Autonepiophilia)

子供や赤ちゃんの扮装をすることで性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels eroticism by making up asachild andthebaby.

・クリスマフィリア(Clismaphilia) → クリスマフィリア (Clismaphilia)

浣腸行為を見ることで性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels eroticism by watchinganenema act.

行為そのものではなく、あくまでも見るのが好きなようです。 → Not act itself, Iseem to like looking to the last.

・シトフィリア(Sitophilia) → シトフィリア (Sitophilia)

食物を使った性的行為で興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels excitement byasexual act usingthefood.

バナナやニンジン、ナスなどだそうです。 → It seems to beabanana andacarrot,eggplant.

・タナトフィリア(Tanatophilia) → タナトフィリア (Tanatophilia)

死を連想させるものに性的興奮を感じる。 → Ifeel eroticism toathing suggesting death.

ネクロフィリアとは別もの。 → It isanexception withthenecrophilia.

・デンドロフィリア(Dendrophilia) → デンドロフィリア (Dendrophilia)

樹木に対して性的興奮を感じる。 → Ifeel eroticism foratree.

・ヒエロフィリア(Hierophilia) → ヒエロフィリア (Hierophilia)

宗教的なシンボルなど、聖なるものに性的興奮を感じる。 → Ifeel eroticism tothesacred thing includingareligious symbol.

・ヘマトフィリア(Haematophilia) → ヘマトフィリア (Haematophilia)

血に性的興奮を感じる。 → Ifeel eroticism in blood.

自分に該当する性的嗜好とかありましたか? → Did oneself have it with applicable affinity orientation?

誰しも他人から見たら奇異に感じられるような性的嗜好の一つや二つはもしかしたら持っているのかもしれませんが、私個人のことを言えば、この十四個の中に自分に当てはまるものはありませんでした。 → PossiblyImight have one oftheaffinity orientation felt to be strange according to everybody another person and two,but,to tellthething ofIindividual,there was not this thing which applied to oneself in 14.

私の場合、異常かもしれない嗜好ということになると、性的な興奮は感じませんが、文字や言葉にもしかしたら異常な愛着を持っていたり、過剰に反応することがあるかもしれません。 → In the case of me, thesexual excitement does not feel that it isthetaste that may be abnormal,but possiblyIhave abnormal attachment towardaletter and words and may react excessively.

例えば、幻(まぼろし)という文字と帝(みかど)という文字が昔から大好きで、何の意味もなく、幻や帝という文字で一枚の紙を埋め尽くしてしまったりということがあります。 → For example, Ilove it,andtheletter calledtheillusion(illusion)andtheletter calledtheemperor(lookacorner)may call it it without any meaning from old days whenIbury one piece of paper bytheletter calledanillusion andtheemperor exhaustively.

意味が好きだし、形が好きだし、見るのも好きだし、書くのも好きだし・・・人間は、モノであったり、何かの現象であったり、概念、何らかの可能性、あらゆること、知覚できることなら何であろうと言葉で表現しないではいられない生き物だと思います。 → Ilike meanings and like form and begin to like thatIwatch it andIlike whatIwrite anda human being isathing and is some kind of phenomena and thinks that it isthecreature whichI,whatever it is,expressaconcept,some kind of possibility,every thing, thething thatIcan perceive by words,and cannot cry.

私に限って言えば、幼児の頃から抱き続けてきた、こうした言葉への興味、好奇心が失われることは多分無いんだろうなと改めて感じました。 → When probably there would not be thattheinterest to such words thatIcontinued holding since the days ofaninfant if onlyIsaid,curiosity were lost, Ifelt it some other time.

追記: → Postscript:

コメント欄で話題になった性的嗜好について追加します。 → Iadd it abouttheaffinity orientation which becamethetopic withacomment column.

・フォノフィリア(Fonophilia)φνοφιλα. → フォノフィリア(Fonophilia)

殺人嗜好。 → Murder taste.

殺人性愛。 → Murder sexual love.

殺人行為に性的興奮を感じる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which feels eroticism foramurderous dead.

これは自分自身の殺人行為に限定した嗜好です。 → This isthetaste thatIlimited to own murderous dead.

第三者が起こした殺人事件に興奮するのは別の嗜好だと個人的には考えています。 → Ithink that it is different taste to be excited atthemurder case thatathird party caused personally.

・ハイポクシフィリア(Hypoxyphilia) → ハイポクシフィリア(Hypoxyphilia)

低酸素状態になることで性的興奮を得られる性的嗜好。 → Theaffinity orientation which eroticism is got from by becomingthehypoxia state.

アスフィクシオフィリアという、意味が酷似している言葉が存在しますが違いは不明。 → Thewords thatameaning called アスフィクシオフィリア closely resembles exist,butthedifference is unclear.

個人的な見解としては、お互いの存在を知らずに作り出された同じ嗜好をあらわす言葉ではないでしょうか。 → Is it not words to expressthesame taste that was created without knowing each other's existence asapersonal opinion?

アルアベット表記を確認してもらうとわかりますが、ポ(PO)は濁点ではなく丸(半濁点)です。 → Oh, Iunderstand thatIhave you confirm lure Bet notation,butポ (PO)isacircle notadot mark of a voiced sound(p-sound).

(意外と勘違いしている人が多いので念のため) → (because there are many people misunderstanding unexpectedly just to make sure)
posted by arena8order at 13:30| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Apache Iyoncrazy yl Disorder…1

64f744c0.jpgImage~072.jpg1132S.jpg
「異常に長い」に関連した英語例文の一覧
http://p204.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1003nN6ANgEJL3r7/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E7%2595%25B0%25E5%25B8%25B8%25E3%2581%25AB%25E9%2595%25B7%25E3%2581%2584&_jig_keyword_=%88%D9%8F%ED%20%89p%8C%EA%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%2588%25D9%258F%25ED%2B%2589p%258C%25EA%2B%2597%25E1%2595%25B6%26b%3D3%26trans%3D1&_jig_source_=srch&guid=on


#ккк #Apache #xxxxxx666 #Iyoncrazy #pyongyang.

#yl → yl


#異常 -Wikipedia → Abnormal-Wikipedia
http://p227.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1002JFShNRHeHwhF/0?_jig_=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E7%2595%25B0%25E5%25B8%25B8&_jig_keyword_=%88%D9%8F%ED&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%2F%3Fp%3D%2588%25D9%258F%25ED%26fr%3D&_jig_source_=srch&guid=on


異常 → Abnormality

異常(いじょう)とは、「正常でない」「通常でない」「健常でない」などとされることの総称。 → Thegeneric name of being considered,"Not normal" that "is not usual" that "is not normalcy" with abnormal.

特に人に向けて使われる場合は、犯罪学や社会心理学において、ラベリング理論で指摘されるような手法を採る場合に好んで用いられてきた。 → When it was used foraperson in particular,in criminology and social psychology,it has been used willingly when a dopted technique pointed out in leveling theory.

倫理面において、何を以って異常と為すかは議論が多く(伝統的な倫理学では「正しさ」を扱うが、「異常」の規定は行わない)、一定の見解は存在しない。 → In an ethic side,there are not a lot of arguments in(It reat "correctness" by the traditional ethics,but do not prescribe"theabnormality"), theconstant opinion what you do with abnormality with.

例えば、同性愛などは一時期は異常とされたが、現在は容認する国も多いことなどが挙げられる(性に関しては変態も参照)。 → For example, thehomosexuality was considered to be abnormality period,but includes that there are many countries accepting it now(Irefer tothemetamorphosis aboutthenature).

ただし、優生学の呼び換えとして、先天異常、染色体異常などといった概念が用いられる傾向があるが、やはり前提となる「何を異常とするか」についての検証が欠落している。 → But eugenic;call it,and,as change for, aconcept such as inborn character abnormality, thechromosome aberration tends to be used,but after all it becomesapremise;"abnormality and inspection doing lack in what".


「異常」の定義について[編集] → Aboutadefinition of"theabnormality"[editing]

元々は異常というものの定義自体が存在しなかったと思われる。 → Originally it is thought that definition in itself of what's called abnormality did not exist.

これは、神話などで混沌とした状態が描かれている事にて分かる。 → Becauseastate in confusion is drawn with myths, Iunderstand this.

しかし、やがて優劣的な観点で倫理的なものが広がるにつれ、権力的に優位に立つ者の他者に対する差別的意識にて異常という概念が生まれたと考えられる。 → However,it is thought thataconcept oftheabnormality was born forthediscriminatory consciousness fortheothers ofaperson having the superiority for power asanethical thing opens before long atasuperiority and inferiority-like point of view.

権力的に弱い位置に立つものという意味から派生し、力関係として弱いものに対しても異常という言葉が使われるようになったと思われる。 → Derived fromthemeaning calledathing standing attheweak position for power,and it is thought thattheword abnormality came to be used fortheweak thing as power relations.

「肉体の異常」 → "Physical abnormality"

肉体に関して異常とされるものに奇形、病気、怪我などがある。 → There are deformity, adisease, aninjury tothething considered to be abnormality aboutthebody.

しかし、本人が必要以上に心配している場合には身体醜形障害と見なされる。 → However,it is considered to be 身体醜形障害 whentheperson worries more than required.

「精神の異常」 → "Abnormality ofthemind"

精神に関して異常とされるものは精神病、パーソナリティ障害などである。 → Thething considered to be abnormality about mind is mental disease, apersonality obstacle.

しかし、これに関する基準は曖昧であり、必ずしも異常と言えないのではないかという意見もある。 → However, thestandard about this is vague,and there istheopinion that it may not be necessarily said that it is abnormal.

「製造物の異常」 → "Abnormality oftheproduction thing"

製造物に関する異常は初期不良、故障、バグなどである。 → Theabnormality abouttheproduction thing is initial defectiveness,trouble, abug.

エラーも参照。 → Irefer totheerror.


統計上の異常[編集] → Statistical abnormality[editing]

ある共通する性質を持つ集合に、数量で表せる別の性質があった場合、全ての要素の性質の数量の平均値等の基準より、数量が著しく大きい要素と、著しく小さい要素を、異常な性質の要素と見なす場合がある。 → When there isthedifferent property thatameeting with a certain common property can express at amount, Imay considertheelement which amount is more remarkable thanthestandards such asthemeans oftheamount oftheproperty of all elements,and is big andaremarkable,small element to betheelement ofanabnormal property.

例えば知能指数の場合、生活年齢によって知能指数の表す知的能力は変化する。 → For example,in the case ofanintelligence quotient, theintellectual ability thattheintelligence quotient expresses by chronological age changes.

生活年齢の集合が違う場合、知能指数100の5歳児と知能指数100の10歳児の知的能力は同じではない。 → When sets ofthechronological age are different, theintellectual ability ofthe10 years old child of intelligence quotient 100 is not same asa5 years old child of intelligence quotient 100.

同じ生活年齢の集合は知的能力の中間値は、100で表される。 → As fortheset ofthesame chronological age, themiddle value oftheintellectual ability is expressed with 100.

知能指数100の要素が最も多く、100より高い場合でも、低い場合でも、100に近い知能指数ほど要素が多い。 → When it is low when there are the most elements of intelligence quotient 100 and is higher than 100,there are many elements astheintelligence quotient that 100 is near.

知能指数130以上が異常に知的能力が高いとされ、70以下が異常に知的能力が低いとされる。 → It is said that intelligence quotient 130 or more are abnormally high in intellectual ability,and 70 or less are said that intellectual ability is abnormally low.

それぞれの異常な要素は、全体の2.27%ずつ存在し、残りの約95%が、通常の知的能力を持つ要素である。 → By 2.27% of the whole exist,and each abnormal element istheelement which remaining approximately 95% have normal intellectual ability toward.

異常な性質の数量が存在しない集合もある。 → There istheset that there is not amount ofanabnormal property.

山の定義には、一定の周囲からの相対的な高さを用いることがある。 → Imay usetherelative height from constant people forthedefinition ofthemountain.

この場合、最も低い山やそれに近い低さの山が多数存在し、定義に含まれる山の高さの平均値と、それほど高さが変わらず、異常に低い山は存在しない。 → In this casetheabnormally low mountain does not exist withoutamountain ofthelowness that mountain and it which are the lowest are near existing a lot,and height changing withthemean oftheheight ofthemountain included inthedefinition so.

最も高い山はどの地域にも普通一山しか存在せず、最高に近づくほど段階別の山数は少なくなるから、異常に高い山は、その地域と山の定義によって、ある数が存在する。 → Because there is usually onlyapile in no area inthehighest mountain,andthenumber ofthemountains according tothestage decreases so as to approach it really,intheabnormally high mountain,a certain number exists bythearea andthedefinition ofthemountain.

[要出典] → [thesource required]


優劣の評価[編集] → Evaluation[editing]ofthesuperiority and inferiority

劣っている物や人物への蔑称として「異常」という言葉が使われる事がある。 → Theword "abnormality" may be used asaderogatory term toathing andaperson inferior to.

逆に非常に優れた物や人物への畏怖の念を込めて、「異常」という言葉が使われる事もある。 → On the contrary,with sense oftheawe toavery superior thing and person, theword "abnormality" may be used.


「異常」と「異状」の使い分け[編集] → Use[editing]of "abnormality" and"thedisorder"

日本語における「異常」と「異状」の2つの単語は、発音が同じである上に意味も似通っている。 → As for two words of"thedisorder",pronunciation is the same as "abnormality" in Japanese,andthemeaning resembles closely,too.

大まかな使い分け方はあるもののグレーゾーンも存在し、それゆえ書き間違いや変換ミスは後を絶たない。 → As fortherough use, thegray zone of a certain thing exists,and that is why there is no end toamistake in writing andtheconversion mistakes.

使い分けは以下の通りである。 → Theuse is as follows.

異常-普通とは違うさまを示す。 → Ishowastate unliketheabnormal-normal.

「異常だ」「異常な」という形容動詞や「異常事態」「異常気象」などの複合語として用いることが多い。 → Ioften use it as compound words such asthe"abnormal" "abnormal" adjectival noun and "abnormal situation" "abnormal weather".

正常の対義語。 → Anormal antonym.

大辞林第二版による説明: → Explanation bythelarge dictionary second edition:

異常異状-普通とは違うさまのほか、事物の中にある普通とは違う箇所という意味にも用いる。 → Other thanastate unliketheabnormal disorder-normal, Iuse it forthemeaning calledapoint different fromthenormal that there is in things.

形容動詞になることはないが、1個2個と数えることができる。 → It does not becometheadjectival noun,but can count it with two one.

大辞林第二版による説明: → Explanation bythelarge dictionary second edition:

異状 → Disorder
posted by arena8order at 13:06| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

226… yl sash. Goorenge. AsiaXp

3fffbb7d.jpgImage~061.jpgdogvv53~002.jpg
#ккк #Filipino #warweapon #Asia #news #xxxxx #pyongyang.
「#クーデター」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文
http://p209.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/1003mCaNp1uRdqTJ/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2587%25E3%2582%25BF%25E3%2583%25BC&_jig_keyword_=%83N%81%5B%83f%83%5E%81%5B%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2583N%2581%255B%2583f%2583%255E%2581%255B%2B%2597%25E1%2595%25B6&_jig_source_=srch&guid=on


226事件の主犯組織で「朝鮮ドラッグ、不法製造、不法密売のGo_oreng.」と名乗る犯罪とブローカー組織の東南アジアの民族のテロリスト組織「yl」がナホトカと勘違いしたまま、日本国東京湾の地図に無い、未使用の人工浮島を占拠。 → Occupytheunused artificial floating island which there is not onamap of Japan Tokyo Bay with crime named "Go_oreng. of Korea drug,illegal production, theillegal illicit sale" and terrorist organization "yl" oftheSoutheastern Asian race ofthebroker organization misunderstanding it withaprincipal offender tissue of 226 cases with Nakhodka.

組織が使い続けている世界中の軍隊等から情報を盗み、製造した「兵器」や「周辺機器」を異常に配備。 → Steal information fromthearmed forces whichanorganization continues using of the world and abnormally deploy"aweapon" and"theperipheral device" which it produced.

妨害電波、ステルスや兵器を使い、誰も近付け無い「兵器に守られた孤島」に世界中から集めた人質 18,000人に足枷(鎖付き足輪、金属製腰紐)等の拘束道具で監禁中。 → While,withaJammer, astealth bomber andaweapon, imprison anyone withtherestriction tools such as fetters(leg ring withthechain,metal waist cord)to 18,000 hostages whom it approach and gathered inthefew "solitary island followed toaweapon" from all overtheworld.

更に拘束道具が外れても、動くと心臓等にレーザービームを照射し、動きを封じている。 → Furthermore,even ifarestriction tool comes off, irradiate hearts withalaser beam when it works and blockade movement.

現在、人質監禁の主犯となったのはマレーシアで村八分になっていた高齢のオカマばかりの「ならず者」の組織「Sash.」。 → Organization "Sash." of"thescoundrel" only oftheold gay who it was Malaysia to have becomeaprincipal offender ofthehostage imprisonment,and becamethesocial ostracism now.

性的暴行目的で目を狙う「松かさ(松毬)爆弾」の強盗窃盗団である。 → It isarobbery thief corps of"thepinecone(cone)bomb" foraneye inasexual assault purpose.

ヤコブ病やドラッグ中毒等の脳症が悪化した為に、自分や仲間を誘導する為の戦争兵器や人工智能も使用し、「暇潰し」の為の異常なサイバーテロを繰り返して居る。 → Because brain fever such as Jacob disease orthedrug poisoning turned worse, useawar weapon andtheartificial intellectual faculties to guide oneself andafriend and repeat abnormal cyberterrorism for "time killing".


未遂のクーデターである1936年の二・二六事件では,建物が占領された。 → Bythe2.26 case of 1936 that was an attempted coup d'etat, abuilding was occupied.

The building was also occupied during an attempted coup,the February 26 In cidentin 1936. → 26 The building was also occupied during an attempted coup, the February Incident in 1936.

日本におけるクーデターの類型である。 → It isthetype ofthecoup d'etat in Japan.

This is a type of coup d'etat in Japan.

そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。 → Obtain only the indirect in formation ofthecoup d'etat.

We only have second handin for mation of the coup.
posted by arena8order at 10:08| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。