2013年09月29日

ユンボ "Umbo.(Yumbo)"に関連した英語例文の一覧

Image~041.jpgImage~043.jpg
「"#Umbo.(#yumbo)" #ユンボ に関連した英語例文の一覧(10ページ目)
http://p207.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0929Zw7ikuXlmtTR/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2583%25A6%25E3%2583%25B3%25E3%2583%259C%2B%25E8%25BB%258A%25E8%25BC%2589%2F10&_jig_keyword_=%83%86%83%93%83%7B%20%83R%83%93%83N%83%8A%81%5B%83g%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E3%2583%25A6%25E3%2583%25B3%25E3%2583%259C%2B%25E3%2582%25B3%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%26p%3D%2583%2586%2583%2593%2583%257B%2B%2583R%2583%2593%2583N%2583%258A%2581%255B%2583g%2B%2597%25E1%2595%25B6%26trans%3D0&_jig_source_=srch&guid=on

「#ユンボ 中古」に関連した英語例文の一覧(69ページ目)
http://p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0929STODKekiRfBf/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2583%25A6%25E3%2583%25B3%25E3%2583%259C%2B%25E4%25B8%25AD%25E5%258F%25A4%2F69&_jig_keyword_=%83%86%83%93%83%7B%20%83R%83%93%83N%83%8A%81%5B%83g%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E3%2583%25A6%25E3%2583%25B3%25E3%2583%259C%2B%25E3%2582%25B3%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2588%26p%3D%2583%2586%2583%2593%2583%257B%2B%2583R%2583%2593%2583N%2583%258A%2581%255B%2583g%2B%2597%25E1%2595%25B6%26trans%3D0&_jig_source_=srch&guid=on


コンクリート構造物の維持管理|小林 一輔/牛島 栄 ユンボ → Maintenance of the concrete structure
http://blog.m.livedoor.jp/red66666/article/51426084 → Kazusuke Kobayashi/Sakae Ushijima "Umbo.(yumbo)"

小林 一輔 牛島 栄 → Kazusuke Kobayashi, Sakae Ushijima

森北出版刊 発売日 2006-12-18 → Morikita Shuppan. Sale date 2006-12-18


ユンボの歴史 → Thehistory of "Umbo.(yumbo)".

ユンボは通称油圧ショベルと称され建設機械の商品名なんだよ。 → "Umbo.(yumbo)" is namedapopular name oil pressure shovel and isthebrand name oftheconstruction machine.

一般的にはパワーショベルやバックホーって呼ばれてるものと同じなんだけど。 → Generally,it is the same that power shovel and back Ho are called.

名前の由はフランスのシカム社(現在のユンボ社)の製品名なんだ。 → Areason ofthenames isaproduct name of French CICAM(Ceicam) company(company"Umbo.(yumbo)").

現在では建築や土木作業員の必須アイテム重機で最近では漫画もでてるよね。 → Thecomic appears withtherequired item heavy industrial machine ofabuilding andtheengineering works worker recently now,too.

漫画名は重機人間ユンボルでもこのサイトはユンボがメインだから。 → Becausethecomics name is heavy industrial machine human being Umbolu,but,in this site,"Umbo(yumbo)." is Maine.

勘違いしないでねぇ〜。 → Not Misunderstanding.

ちなみにユンボの免許は免許センターの特殊で取得してね。 → By the way, thelicense of "Umbo.(yumbo)" ofthelicense center is special,and acquire it.

手っ取り早く作業したい方はユンボのレンタルをしてる業者があるから一回はチェックしてみてはいかがかな? → When check it once because there isasupplier renting "Umbo.(yumbo)",how abouttheperson who wants to work quickly?

かなり需要の高い重機なんだけど名前の存在自体が薄くて一般的には、パワーショベルの方が有名だよね。 → Existence in itself ofthename is considerably thin though it isanexpensive heavy industrial machine ofthedemand,andapower shovel is generally more famous.


あのカッコイイ勇姿を今一度この目で。 → That cool brave figure once again with my naked eyes.

ではでは当サイト「ユンボ」を楽しんでってくださいね → Then,please enjoy our site "Umbo.(yumbo)".



ユンボ

新三菱重工Y35ユンボ

住友建機油圧ショベル(ユンボ)SH 200バケット容量0.8m3(旧JIS 0.7m3)

ユンボ(yumbo)は、一般には油圧ショベル、パワーショベル、バックホー等と呼ばれる建設機械の呼称のひとつで、日本においてはレンタルのニッケンの登録商標(商標登録第2086745号)である。

「油圧ショベル」は 1990年代に入ってから、これらの統一名称として「社団法人日本建設機械工業会」によって定められたものである。


歴史と概略[編集]

yumboはもともとフランス・シカム(SICAM社、現・ユンボ)の製品呼称である。1882年と1914年の英国で、また1914年の米国で創られた初期の油圧式ショベルを経て、現在の形式の元となる油圧ショベルは1940年代後半にはイタリア、フランス、米国でほぼ同年代に創られた。

1948年にプロトタイプを数台造ったが資金難に陥ったイタリアの兄弟(Carlo and Mario Bruneri[1][2])から仏SICAM社は1954年に特許を得て、同年Yumboと銘打ったS25型を造り、1960年代始めに米国(Drott社)、スペイン(TUSA社)、日本(三菱)、英国(Priestman社)にライセンス供与を行った[3]。

SICAM社と技術提携した新三菱重工 (現・三菱重工業) が、1961年に代表機種のY35を初めて国産化した際にも「ユンボ」の名称で発売したものである[4][5]。
同商品の性能のよさもあり、その名称が油圧ショベルの代名詞として浸透した。

このため、早くから油圧ショベルを利用してきた土木建設業界では「ユンボ」の名称が「油圧ショベル」の代名詞として使われている場合が多い。

なお、現在同事業を継承しているキャタピラージャパンに「ユンボ」と名付けた商品はない。従って、ユンボ社とかつての新三菱重工業、キャタピラー三菱製以外には「ユンボ」という商品は存在しない。

日本では油圧ショベルの呼称として、本来商品名である「ユンボ」が一般名詞化して普及した理由の一つとして、スポーツ新聞等の「三行広告」求人欄で多く使われたことが挙げられる。

「油圧ショベルオペレータ募集」を指す、「ユンボオペ募集」は決まり文句となっている。 三行広告は文字通り元来3行であり、限られた文字数で内容を端的に表す必要がある。

「油圧ショベル」なら6文字必要だが、「ユンボ」なら3文字で済む。求人広告はその道を専門とする者が判れば良く、また響きの良い「ユンボ」という言葉の語感からも多用された。


登場作品[編集]

映画「ALWAYS 続・三丁目の夕日」(2007年11月3日公開) ユンボが動く場面が登場。これは昭和36年製のモデルで、実機を所有するオーナーが存在する。初期モデルであり非常に貴重。


関連項目[編集]

西原理恵子 ゆんぼくん

重機人間ユンボルユンボを語源にした、工事や重機をモチーフにした漫画。

ハナタラシユンボでライヴハウスの壁を壊した事がある。

翠星のガルガンティア ユンボとアンドロイドとの合成名称と思われる「ユンボロイド」と呼ばれる搭乗型のロボットが登場する。


脚注[編集]

^ “Early Hydraulic Shovels, History” (英語).200-01-05閲覧。

^ “建設機械史:発明と技術革新、1948年”. EaethMover研究会.209-01-05閲覧。

^ 英文参照文献、201ページ左下:Haddock, Keith (1998年). “Giant Earthmovers: An Illustrated History, ISBN 076030369X, 9780760303696”. MBI Publishing Company. pp. 201/224 left bottom.2008年8月29日閲覧。

^ 一機械メーカーから見たフランス、「フランスとの技術交流について」、欧州三菱重工業(株)パリ事務所、江田仁、2004年7月12日付け、在仏日本商工会議所

^ COMPTE RENDU DE LA D MONSTRATION DES PELLES YUMBO A GENAS、1/7ページ右上の節PDFファイル(フランス語)またはこのURL
*(仏文抜粋:Mais le champ d’action de YUMBO n’est pas limit au territoire fran ais......des pelles YUMBO sous licence. -au JAPON, la Firme MITSHUBISHI qui, au cours des 5 derni res ann es, a fabriqu et vendu plus de 4.000 unit s.)
*http://translate.livedoor.com/french/- livedoor 翻訳による:(抜粋部英語詳訳:But the field of action of YUMBO is not limited at the French territory. Indeed, the Company exports its materials in about fifty countries, notably in developing countries. These last are ((follow-ups)) since one can mention the sale of units of her ((New Generation)) to CUBA, to VENEZUELA and to GUYANA. Otherwise, two foreign societies construct some YUMBO shovels under license. - to JAPAN, the Business MITSHUBISHI that, during the last 5 years, manufactured and sold more than 4.000 units. )

*(日本語要約:YOMBOは仏植民地に限らず、南米3国やスペインへ、また日本では三菱にライセンスされ最後の5年間で4,000台以上製造販売された。

http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=ユンボ&oldid=48977232」から取得

カテゴリ:
建設機械
登録商標


ユンボ - Wikipedia
http://p208.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0929DFj00ykczYPW/0?_jig_=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E3%2583%25A6%25E3%2583%25B3%25E3%2583%259C&_jig_keyword_=%83%86%83%93%83%7B&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3D%2583%2586%2583%2593%2583%257B&_jig_source_=srch&guid=on
posted by arena8order at 15:19| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

小判鮫…サメと名が付くがサメの一種ではなく、スズキの仲間。

Image~036.jpg220px-Ecnau_u0.gif1133S.jpg
#ккк「#コバンザメ #小判鮫」に関連した英語例文の一覧
http://p219.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0929SIOFdtLG0X38/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2581%2593%25E3%2581%25B0%25E3%2582%2593%25E3%2581%2596%25E3%2582%2581&_jig_keyword_=%8F%AC%94%BB%83U%83%81%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%258F%25AC%2594%25BB%2583U%2583%2581%2B%2597%25E1%2595%25B6%26b%3D3%26trans%3D1%26ss%3D3&_jig_source_=srch&guid=on


コバンザメ → Suckfish

コバンザメとは、スズキ目コバンザメ科の海水魚の総称。 → Withthesuckfish,it is namedthesaltwater fish ofthesea bass eyes suckfish department generally.

狭義には和名を「コバンザメ」と称する種のこと。 → It isakind to name Japanese name "suckfish" inanarrow sense.


コバンザメの語源・由来。 → Theetymology, anorigin ofthesuckfish.

「サメ」と名が付くがサメの一種ではなく、スズキの仲間である。 → There are"ashark" andthename,but,not kind oftheshark,isthefriend ofthesea bass.

コバンザメの「コバン(小判)」は、頭頂に第一背びれが変形した吸盤を持ち、その形が小判に似ていることからの名。 → Thename from"theco-van"(oval gold coin)ofthesuckfish havingthesucker whichthefirst dorsal fin transformed inthetop of the head,andtheform resemblinganoval gold coin.

その吸盤を使い、サメやエイ・クジラなど大形魚に密着し、外敵から身を守って、大形魚の食べ残しなどを餌とする。 → Withthesucker, adhere tothelarge fish includingashark andtheray whale and protectthebody fromaforeign enemy and assumetheleftovers ofthelarge fish bait.

また、その習性から、権力や勢力のある者にすり寄り、その威を借りたり、利益を得る人間のことも、比喩的に「コバンザメ」と呼ぶ。 → In addition, draw close toaperson with power andthepower and borrowtheauthority fromthehabit and call fortheprofiting human thing with "suckfish" figuratively.

「関連語」 → "Related terms"

金魚の糞(きんぎょのふん) → Stringing along in a close line on the leader's heels constantly(feces ofthegoldfish)

腰巾着(こしぎんちゃく) → Hanger-on(hanger-on)

虎の威を借る狐 → Fox to ask fortheauthority ofthetiger for

スズキ・鱸(すずき) → Sea bass,sea bass(sea bass)

ホシザメ・星鮫(ほしざめ) → Smooth dogfish,star shark(ほしざめ)

アイザメ・藍鮫(あいざめ) → Eye shark,indigo plant shark(あいざめ)

アオザメ・青鮫(あおざめ) → Mako shark,bonito shark(look pale)

アブラツノザメ・油角鮫 → Spiny dogfish,spiny dogfish

ウバザメ・姥鮫(うばざめ) → Basking shark,basking shark(うばざめ)

エイ・海鷂魚(えい) → Ray,海鷂魚(Iobtain it and am)

オナガザメ・尾長鮫 → Thresher shark,thresher shark

カグラザメ・神楽鮫 → Shovelnose,noh dance shark

カスザメ・糟鮫(かすざめ) → Angelshark,糟鮫(かすざめ)

ギンザメ・銀鮫(ぎんざめ) → Ratfish,silver shark(ぎんざめ)

クジラ・鯨(くじら) → Whale,whale(whale)

サカタザメ・坂田鮫(さかたざめ) → Rhinobatos schlegeli,Rhinobatos schlegeli(さかたざめ)

魚(さかな) → Fish(fish)

サメ・鮫(さめ) → Shark,shark(shark)

シュモクザメ・撞木鮫 → Common hammerhead,common hammerhead

ジンベイザメ・甚平鮫 → Whale shark,whale shark

チョウザメ・蝶鮫(ちょうざめ) → Sturgeon,sturgeon(ちょうざめ)

ドチザメ・奴智鮫(どちざめ) → ドチザメ,guy intellect shark(どちざめ)

ナヌカザメ・七日鮫 → ナヌカザメ,7th shark

ネコザメ・猫鮫(ねこざめ) → Cat shark,cat shark(ねこざめ)

ネズミザメ・鼠鮫(ねずみざめ) → Mouse shark,mouse shark(ねずみざめ)

ノコギリザメ・鋸鮫鰭(ひれ) → Saw shark,saw shark fin(ひれ)

フカ・鱶(ふか) → Shark,shark(blow)

ホオジロザメ・頬白鮫 → Great white shark,bunting shark

ミツクリザメ・箕作鮫 → Mitsu chestnut shark,Mitsukuri shark

メジロザメ・目白鮫 → Ground shark,Mejiro shark

ヨシキリザメ・葦切鮫 → Blue shark,blue shark

コバンザメ -Wikipedia → Suckfish-Wikipedia

http://p224.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0929jD9soM19Eyyv/0?_jig_=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2590%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B6%25E3%2583%25A1&_jig_keyword_=%8F%AC%94%BB%83U%83%81&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%258F%25AC%2594%25BB%2583U%2583%2581%26b%3D3%26trans%3D1%26ss%3D3&_jig_source_=srch&guid=onhttp://p224.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0929jD9soM19Eyyv/0?_jig_=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2590%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B6%25E3%2583%25A1&_jig_keyword_=%8F%AC%94%BB%83U%83%81&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fpcsite%2Flist%3Fp%3D%258F%25AC%2594%25BB%2583U%2583%2581%26b%3D3%26trans%3D1%26ss%3D3&_jig_source_=srch&guid=on

コバンザメ → Suckfish

ベリーズのサンゴ礁に生息するコバンザメ → Thesuckfish which inhabitstheBelizean coral reef

分類界: → Classification

動物界 Animalia門: → Theanimal kingdom Animalia gate:

脊索動物門Chordata亜門: → Chordate gate Chordata subphylum:

脊椎動物亜門 Vertebrata綱: → Vertebrate subphylum Vertebrata rope:

条鰭綱Actinopterygii目: → Article fin rope Actinopterygii eyes:

スズキ目Perciformes科: → Sea bass eyes Perciformes department:

コバンザメ科Echeneidae属: → Thesuckfish department Echeneidae genus:

コバンザメ属Echeneis種: → Asuckfish genus Echeneis class:

コバンザメ E.naucrates学名 → Suckfish E. naucrates scientific name

Echeneisnaucrates → Echeneis naucrates

Linnaeus,1758 → Linnaeus, 1758

英名 → Fame

Livesharksucker → Live sharksucker

コバンザメ(Echeneisnaucrates)はコバンザメ科に属する魚類の一種。 → Kind ofthefish that suckfish (Echeneis naucrates) belongs to suckfish department.

形態[編集] → Form[editing]

形態 → Form

最大で110 cm・2300 gになるが、通常は70 cm程度。 → Become .2300 g of up to 110cm,;but is usually around 70cm.

体長は体高の8-14倍程度。 → Thelength is around 8-14 times of higher body.

背鰭は32-42軟条、臀鰭は29-41軟条。 → As forthedorsal fin, a32-42 soft article, ananal fin are 29-41 soft articles.

頭部の背面に小判型の吸盤があり、これで大型のサメ類やカジキ類、ウミガメ、クジラなどに吸い付き、えさのおこぼれや寄生虫、排泄物を食べて暮らす(片利共生)。 → There isanoval gold coin-shaped sucker ontheback ofthehead andIstick to large-scale sharks and sailfishs, asea turtle, awhale andIeatapiece of the action andaparasitic worm ofthebait,excrement and live on this(commensalism).

吸盤には横(背骨と垂直方向)に18-28枚の隔壁がある。 → There are 18-28 pieces of partitions to wide(thebackbone and vertical direction)onasucker.

この隔壁はふだんは後ろ向きに倒れており、吸盤が動いている大きな魚の体表などの面に接触するとこれらは垂直に立ちあがる。 → This partition usually falls down backward,and these stand up perpendicularly whenasucker touchestheaspects such asthesurfaces of a body ofamoving big fish.

このとき隔壁と隔壁の間の水圧が周囲の海水の圧力より小さくなり、これによって吸盤は面に吸いつく。 → Thewater pressure betweenapartition andthepartition becomes smaller than pressure of neighboring seawater then,andthesucker in this way sticks toanaspect.

吸いついたコバンザメを後ろに引くと隔壁の間の水圧はさらに小さくなるので吸盤はさらに強く吸いつく。 → Because it becomes smaller, thesucker is stronger,andthewater pressure betweenthepartition sticks to it whenIpullthesuckfish which stuck to it behind.

反対にコバンザメを前に押すと隔壁がもとの位置に倒れるとともに吸盤内の水圧が上がり、吸盤は面からはずれる。 → Conversely, apartition falls down totheoriginal position whenIpush it in front of suckfish,andthewater pressure inthesucker goes up it and comes offthesucker fromanaspect.

このしくみによって、彼らは自分がくっついた大きな魚などが速く泳いでもふりはらわれずにすみ、また離れたいときは大きな魚などより少し速く泳ぐだけで簡単に離れることができる。 → Even ifthebig fish which oneself stuck to swim in them fast, Iam not shaken off and whenIwant to leave it again,big fish are fast a little and only swim and,by this structure,can easily leave it.

体側には太い黒線と、その上下を走る細い白線がある。 → There isathin white line running throughtheguilt line which is bold inaside of the body andthetop and bottom.

生態[編集] → Thehabits[editing]

腹を上にしてウミガメに付着する全世界の熱帯・亜熱帯域に分布し、これらの海域で最もよく見られるコバンザメ類である。 → Iam distributed overthetropical zone,subtropical zone area ofthewhole world attaching toasea turtle withastomach asthetop and amthesuckfish which it is the best in these sea areas,and is seen.

生息深度は20-50 m。 → Thehabitation depth is 20-50m.

大型の海洋生物・船などに付着して生活するが、サンゴ礁の沿岸では単独で見られることも多い。 → Iattach toalarge sea life,ship and live,but am often seen alone atthecoast ofthecoral reef.

幼魚はサンゴ礁域で掃除魚として生活することもある。 → Thefry may live asacleaning fish in coral reef area.

近縁種[編集] → Close species[editing]

コバンザメ属Echeneisは、EcheneisnaucratesとEcheneisneucratoidesの2種から構成される。 → Suckfish genus Echeneis is comprised of two kinds of Echeneis naucrates and Echeneis neucratoides.

EcheneisneucratoidesZuiew,1789-英名: → 1789 Echeneis neucratoidesZuiew,-fame:

Whitefinsharksucker。 → Whitefin sharksucker.

メキシコ湾から南米北岸にかけて分布する。 → Iam distributed fromtheGulf of Mexico totheSouth America northern coast.

脚注[編集] → Footnote[editing]

^abcdFroese,Rainer,andDanielPauly,eds. → ^ab c dFroese, Rainer, and Daniel Pauly, eds.

(2006). → (2006)

"Echeneisnaucrates"inFishBase. → "Echeneis naucrates"inFishBase.

April2006version. → 2006 April version.

^Froese,Rainer,andDanielPauly,eds. → ^Froese, Rainer, and Daniel Pauly, eds.

(2006). → (2006)

"Echeneisneucratoides"inFishBase. → "Echeneis neucratoides"inFishBase.

April2006version. → 2006 April version.

http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=コバンザメ&oldid=48630091」から取得カテゴリ: → It isanacquisition category from "http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title= suckfish &oldid=48630091":

スズキ目 → Sea bass eyes
posted by arena8order at 12:03| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

臍曲がり Warped person.反逆者 Traitor

Image~014~001~002.jpg1400d13c6962ec6626f292c51c89~002.jpgImage~185~001.jpg
#反対 に関連した英語例文の一覧
http://p226.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/09282B1Q0CFLG90R/0?_jig_=http%3A%2F%2Fejje.weblio.jp%2Fsentence%2Fcontent%2F%25E3%2581%25AB%25E5%258F%258D%25E5%25AF%25BE%25E3%2581%2599%25E3%2582%258B&_jig_keyword_=%94%BD%91%CE%20%97%E1%95%B6&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%2F%3Fsbox%3DSBB%26squery%3D%25E5%258F%258D%25E5%25AF%25BE%2B%25E6%2584%258F%25E5%2591%25B3%26p%3D%2594%25BD%2591%25CE%2B%2597%25E1%2595%25B6&_jig_source_=srch&guid=on

#Anti #ккк #反逆者 #Traitor #反逆心 #Titanism #terrorism #terrorist


反対 → Objection

物事の位置・順序・方向・あり方などが逆の関係にある事。 → Aposition,order, adirection, theway of things haveareverse relation.

また、その様。 → In addition,it looks like it.

あべこべ。 → Reverse.

「左右反対に置く」 → "I am against right and left and put it"

「気持ちと反対の事を言う」 → "Afeeling means objection"

「風向きが反対になる」→ "Thedirection of the wind comes to object"

対(つい)をなしているものの一方。 → One side ofathing making anti-(just).

「反対の手を出す」 → "I object start the fight"

「白の反対は黒」 → "Thewhite objection black"

ある意見などに対して逆らい、同意しない事。 → Defy it for a certain opinion,and do not agree.

否定的であること。 → Anegative thing.

「君の意見には反対だ」 → "I am against your opinion"

「法案に反対する」 → "I object toabill"

「党内の反対派」 → "Theintra-party opposition"

反意語は「賛成」 → Theantonym "is agreeable"

逆(ぎゃく)あべこべ逆様(さかさま)裏腹(うらはら) → Opposite reversely reverse reverse(reverse) (opposite)

逆さ(さかさ) → Reverse(reverse)


類義語 → Synonym

あまのじゃく → Perverse person

臍曲がり → Warped person

ひねくれ者 → Crosspatch

反抗期 → Authority-resisting age

反旗 → Rebel flag

反逆者 → Traitor

反逆心 → Titanism

反意 → Anti-will


反対解釈 → Opposite interpretation,

ある事項について法律の規定があるとき、それ以外の事項については、その規定は適用されないと解釈する事。 → When there istherule ofthelaw about a certain matter,aboutthematter except it,interpret it whentherule is not applied.

例えば車馬の通行を禁止するという規定で、人は通行してもよいと解釈する場合など。 → For example,cases to understand thattheperson may pass it inarule to prohibitthetraffic ofthehorse and vehicle.


反対概念 → Contrary concept

論理学で、同一の類概念に属する概念のうち、その内包上最も対立度ないし差異の大きな概念。 → In concepts to belong tothesame genus in logic,it isthebig concept ofanopposition degree tothedifference intheconnotation most.

例えば、白と黒の関係。 → For example,it is white and black relations.

両者の間に灰色という中間の概念が介在する点が矛盾概念と異なる。 → Thepoint whereamiddle concept ofthegray exists among among both is different fromacontradictory concept.


反対給付 → Counter-presentation

売買などの双務契約で、一方の給付に対して対価の意味をもつ他方の給付。 → Theother payment to haveameaning ofthevalue for one payment by bilateral agreements such asthebuying and selling.

例えば、売り主の目的物の給付に対する買い主の代金支払いの給付等。 → For example,payment oftheprice for buyer payment forthepayment oftheobject oftheseller.

反対語 → Antonym

互いに反対の意味を表す語。 → Aword to expressanopposite meaning each other.

対義語。 → Anantonym.


反対咬合 → Reversed occlusion

上の前歯よりも下の前歯が外側に出ている状態。 → Thestate that front tooth lower than upper front tooth is over outward.

不正咬合の一つ。 → One ofthemalocclusion.


反対色 → Opposite color

互いに補色をなす色。 → Acolor to makeacomplementary color each other.

赤に対する緑の類。 → Agreen kind forthered.


対照色。 → It is colored contrast.


反対尋問 → Cross-examination

交互尋問において、証人の尋問を請求した当事者による主尋問のあとに、相手方当事者が行う尋問。 → Thequestioning thattheopponent person concerned performs afterthecross-examination bytheperson concerned who demandedthequestioning ofthewitness in cross examination.


反対対当 → Opposite correspondence

論理学で、対当関係の一。 → In logic,it is one oftheopposition.

主語と述語は同じであるが質(肯定・否定)を異にする二つの全称判断の真偽関係。 → Truth relations of two universal judgement thatthepredicate is the same asthesubject,but differs in quality(affirmation,negation).


対当関係。 → Opposition.


反対貿易風 → Anti-trade wind

熱帯地方の上空で、貿易風と反対方向に吹く風。 → Wind to blow toamonsoon andtheopposite direction overthetropics.

赤道付近で上昇した空気が南北両極に向かって流れ、地球の自転のために、北半球では南西風、南半球では北西風になる。 → Theair which rose neartheequator flows towardsthenorth and south Arctic and Antarctic,and,fortherotation oftheearth,it isanorthwester in libeccio, theSouthern Hemisphere intheNorthern Hemisphere.



マニュアル(英語: Manual) → Manual(English: Manual)


手引書、取扱説明書。 → Amanual, aninstruction manual.

本項で解説。 → Comment in this clause.


オート(Auto、自動)の反対の意味で、手動のこと。 → In automatic (Auto, anopposite meaning of automatic),it is manual operation.

自動車の運転方式の1つ、マニュアルトランスミッション。カメラのピントの合わせ方、マニュアルフォーカス。シューゲイザーおよびエレクトロニカアーティスト、ヨナス・ムンク・イェンセン(JonasMunkJensen)のプロジェクト名。スケートボードやBMXで前輪を浮かせて進む、ウィリー走行の一種。マニュアルないし手引書(てびきしょ)とは、ある条件に対応する方法を知らない者(初心者)に対して示し、教えるための文書である。 → Ishow it foraperson(beginner)who does not knowthemethod corresponding to a certain condition,andamanual toamanual(Tebikisyo)are documents to tell me kind oftheWilly run thatIput it together,andaproject name of シューゲイザー and エレクトロニカアーティスト,Jonah,Munch,Jensen (Jonas Munk Jensen) floatsafront wheel by skateboarding and bicycle motocross,and, amanual focus advance to ofthefocus ofthecamera one ofthedriving methods ofthecar, amanual transmission.

人間の行動や方法論を解説したものとしては、社会や組織といった集団における規則(ルールなど)を文章などで示したもので、一般に箇条書きなどの形でまとめられ、状況に応じて、どの様にするべきかを示してある。 → Generally,forthething which commented on human action and methodology,it is gathered up intheform such as items withthething which showedtherule(includingtherule)in society andthegroup such astheorganization in sentences and is shown howIshould do it depending onthesituation.

また取扱説明書(とりあつかいせつめいしょ)は、機械装置や道具といった工業製品などの使用方法を説明した印刷物などである。 → In addition, theinstruction manual(Toriatukai setumeisyo)istheprinted matter which explainedtheusage such astheindustrial products such as machinery andthetool.

図と文章などを使って、解り易く解説してあるのが一般的である。 → Usingafigure andasentence,what is commented on clearly is common.
posted by arena8order at 00:17| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。